Translation of "Conventional" in French

0.004 sec.

Examples of using "Conventional" in a sentence and their french translations:

There must be a conventional procedure having a conventional effect.

Il doit y avoir là une procédure traditionnelle, produisant un effet traditionnel.

As the conventional opinion could be.

comme pourrait l'être l'opinion conventionnelle.

Why are conventional language classes so boring?

Pourquoi les cours de langues traditionnels sont-ils si ennuyeux ?

You already know about the conventional ways

Vous connaissez déjà les moyens conventionnels

The conventional wisdom held by many leading physicists --

La sagesse conventionnelle de nombreux physiciens,

A much longer life than on conventional farms.

une durée de vie beaucoup plus longue que dans les fermes conventionnelles.

, as it is otherwise in the conventional area,

, comme il en est autrement dans la zone conventionnelle,

The conventional wisdom is that you speak with confidence.

Le conseil classique est de parler avec confiance.

Plastics have taken the place of many conventional materials.

Les plastiques ont pris la place de nombreux matériaux conventionnels.

As to conventional exclusion: in flight insurance for example, we delimit

Quant a l'exclusion conventionnelle: dans l'assurance vol par exemple, on délimite

Conventional retail says yes, it buys as cheaply as possible, sets a

Le commerce de détail conventionnel dit oui, il achète le moins cher possible, fixe un

The women in this film are dressed in a very conventional way.

Les femmes dans ce film sont habillées de manière très conventionnelle.

Let's have a look at a very conventional illustration of an idea first

Arrêtons-nous sur l'illustration très conventionnelle d'une idée

I would argue the light bulb is very much on the conventional side.

Je dirais que l'ampoule électrique est vraiment super conventionnelle.

The enemy of the conventional wisdom is not ideas but the march of events.

L'ennemi de la sagesse conventionnelle ne réside pas dans les idées, mais dans le cours des événements.

The contract: It is a conventional obligation which results from an agreement of will between the debtor and the creditor.

Le contrat : C’est une obligation conventionnelle qui résulte d’un accord de volonté entre le débiteur et le créancier.

A) the contract: It is a conventional obligation which results from an agreement of will between the debtor and the creditor.

a) le contrat : C’est une obligation conventionnelle qui résulte d’un accord de volonté entre le débiteur et le créancier.

Conventional people are roused to fury by departures from convention, largely because they regard such departures as a criticism of themselves.

Les hommes conventionnels sont enragés par les écarts par rapport aux conventions, surtout parce qu'ils considèrent ces écarts comme une critique d'eux-mêmes.