Examples of using "Convenience" in a sentence and their french translations:
Un dépanneur vend des barres de chocolat.
Ce dépanneur ne ferme jamais.
S'il vous plaît, venez lorsque cela vous arrange.
Je vais à la supérette.
S'il te plaît, appelle-moi dès que possible.
- Il y a une épicerie de l'autre coté de la rue, en diagonale.
- Il y a un commerce de proximité à l'opposé de la rue en diagonale.
Tom a été abattu alors qu'il dévalisait une épicerie de luxe.
et la commodité l'emporte sur la qualité dans notre quête du rapide.
Depuis 2009, les épiceries et les supermarchés peuvent vendre des médicaments.
Tu paies l'avantage de vivre à proximité d'une gare.
Pourquoi ne viendrais-tu pas prendre un thé lorsque tu le pourras ?
Pourriez-vous décaler la réunion à votre convenance ?
Tom s'est arrêté dans une supérette pour acheter du lait.
j'ai besoin que vous sortiez de cette zone de confort,
J'ai demandé à Keiko de cesser d'utiliser les autres pour ses propres fins.
Je vais au dépanneur. Tu veux quelque chose?
on peut être motivé par la commodité ou le coût
Tom est allé à une épicerie proche pour acheter quelque chose à manger.
Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ?
Au Japon, on ne doit jamais aller bien loin pour trouver un commerce de proximité.
Les gens achetaient leurs pipes chez un buraliste. Désormais, ils les achètent à un commerce de proximité.
Je me suis rendu dans une nouvelle épicerie qui a ouvert dans le quartier et ai reçu un don de pain gratuit.
Lorsque deux personnes sont forcées à un mariage de convenance, elles seront un couple malheureux et querelleur jusqu'à la toute fin.
En général, les attributs « id » et « name » sont assignés à la même valeur. (N.B. Ceci non pas parce que ça a de l'importance mais seulement pour raisons de commodité.)