Translation of "Communist" in French

0.007 sec.

Examples of using "Communist" in a sentence and their french translations:

- Tom is a communist.
- Tom's a communist.

Tom est un communiste.

This is communist feast!

c'est la fête communiste!

Tom is a communist.

Tom est un communiste.

I hope you'll never turn Communist.

- J'espère que tu ne tourneras jamais communiste.
- J'espère que vous ne deviendrez jamais communiste.
- J'espère que tu ne deviendras jamais communiste.

Some Americans joined the Communist Party.

Quelques Étasuniens rejoignirent le parti communiste.

I willingly join the Chinese Communist Party.

Je me joins volontiers au Parti communiste chinois.

Including the communist societies of China and Vietnam,

y compris les sociétés communistes de Chine et du Vietnam,

The assessment of communist countries is positive overall.

Le bilan des pays communistes est globalement positif.

There would be no New China without the communist party.

Sans le parti communiste, la Nouvelle Chine n'existerait pas.

They wanted to oust the communist government of Fidel Castro.

Ils voulaient évincer le gouvernement communiste de Fidel Castro.

The Communist Party is the vanguard of the working class.

Le parti communiste est l'avant-garde de la classe ouvrière.

And the bust of a Russian Communist revolutionary, Vladimir Lenin.

et le bust d'un révolutionnaire communiste russe: Vladimir Lénin.

In Algeria the economy is capitalist but the culture is communist.

En Algérie l'économie est capitaliste mais la culture est communiste.

Now, other neighbouring countries like Hungary or Bulgaria have suffered communist dictatorships

Là, d'autres pays voisins comme la Hongrie ou la Bulgarie

Thousands of citizens stepped out on the streets waving national flags with the communist symbol

Des milliers de citoyens sortirent dans les rues en brandissant le drapeau national sans le symbole communiste.

Just to make a comparison, in Poland, when the communist regime fell, there were powerful

Juste pour faire la comparaison, en Pologne, quand le régime communiste tomba, il y avait

communist party changed its name to the Social Democratic Party, but the high ranking officials

et le vieux parti communiste changea son nom pour le Parti Démocratique Socialiste, mais les officiels de haut rang

Romanians saw how other former communist republics such as the Czech Republic or Poland started

Les Roumains ont vu comment les autres républiques comme la République Tchéque ou la Pologne ont commencé

When I give food to the poor, they call me a saint. When I ask why the poor have no food, they call me a communist.

Lorsque je donne à manger aux pauvres, on me traite de saint. Lorsque je demande pourquoi les pauvres n'ont rien à manger, on me traite de communiste.

During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.

Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.

- When I give food to the poor, they call me a saint. When I ask why the poor have no food, they call me a communist.
- If I give the poor something to eat, then they call me a saint. If I ask why the poor have nothing to eat, then they call me a communist.

Lorsque je donne à manger aux pauvres, on me traite de saint. Lorsque je demande pourquoi les pauvres n'ont rien à manger, on me traite de communiste.

Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.

Bien entendu, le peuple ne veut pas de guerre. Pourquoi est-ce qu'un pauvre gueux dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre dont il ne peut espérer au mieux qu'il en reviendra entier ? Naturellement, le commun de la population ne veut pas de guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, ni, en ce qui nous concerne, en Allemagne. C'est bien entendu. Mais, après tout, ce sont les dirigeants d'un pays qui en déterminent les lignes d'action, et ce n'est jamais qu'une question simple que d'entraîner le peuple, que ce soit dans une démocratie, une dictature fasciste, un Parlement, ou une dictature communiste. [...] Le peuple peut toujours être converti à la cause des dirigeants. Cela est facile. Tout ce qu'il suffit de faire, c'est de leur dire qu'ils sont attaqués et dénoncer les pacifistes pour leur manque de patriotisme qui expose le pays au danger. Cela marche de la même manière dans tous les pays.