Translation of "Brilliant" in French

0.012 sec.

Examples of using "Brilliant" in a sentence and their french translations:

- That's brilliant!
- That's brilliant.

C'est grand !

- Tom's brilliant.
- Tom is brilliant.

Tom est génial.

- That's brilliant!
- How ingenious!
- That's brilliant.

- C'est grand !
- Comme c'est ingénieux !

- Brilliant!
- Splendid!

Sensass !

- Terrific!
- Brilliant!

- Fantastique !
- Génial !
- Merveilleux !
- Super !
- Au poil !
- Impeccable !
- Nickel !
- Excellent !
- Magnifique !
- Nickel chrome !
- Bien.
- Formidable !
- C'est génial !
- Très bien !
- À la bonne heure !
- C'est super.
- Super !
- Génial!
- Sensass !

- His invention is brilliant!
- Her invention is brilliant!

Son invention est brillante !

- Terrific!
- Brilliant!
- Wonderful!

À la bonne heure !

The idea is brilliant:

L'idée est géniale:

That's a brilliant idea.

C'est une brillante idée.

- Terrific!
- Brilliant!
- Hunky-dory!

- Au poil !
- Nickel !

She's a brilliant economist.

C'est une économiste brillante.

This is really brilliant.

C'est vraiment brillant.

What a brilliant idea!

Quelle idée brillante !

His invention is brilliant!

Son invention est brillante !

Her invention is brilliant!

Son invention est brillante !

- Terrific!
- Brilliant!
- Good.
- Well!

Bien.

- Terrific!
- Brilliant!
- Great!
- Wonderful!

- Génial !
- Merveilleux !
- Super !
- Excellent !
- Magnifique !
- Formidable !
- Très bien !
- À la bonne heure !

The sky's brilliant blue underneath.

le ciel est bleu au dessus.

She has a brilliant future.

Elle est promise à un brillant avenir.

He cut a brilliant figure.

Il était une personnalité brillante.

- Terrific!
- Brilliant!
- Great!
- Chapeau!
- Sweet!

Génial !

- Terrific!
- Brilliant!
- Great!
- Fantastic!
- Awesome!

- Fantastique !
- Génial !
- Merveilleux !
- Super !
- Au poil !
- Impeccable !
- Nickel !
- Excellent !
- Magnifique !
- Nickel chrome !
- Bien.
- Formidable !
- C'est génial !
- Très bien !
- À la bonne heure !
- C'est super.
- Super !
- Génial!
- Sensass !

Look at that brilliant star.

Regarde cette étoile qui brille.

John had a brilliant idea.

John eut une idée brillante.

- Terrific!
- Brilliant!
- Fantastic!
- Awesome!
- Cool!

- Génial !
- Super !
- Formidable !

Mary is a brilliant scientist.

Mary est une scientifique brillante.

- How wonderful!
- Terrific!
- Brilliant!
- Wonderful!

Merveilleux !

Tom has a brilliant future.

Tom a un brillant avenir.

A brilliant career awaited him.

Une brillante carrière l'attendait.

A brilliant career awaited her.

Une brillante carrière l'attendait.

Yes, he's smart, he's brilliant.

Oui, il est intelligent, il est génial.

Louis is a brilliant, progressive man,

Louis est un homme brillant, progressiste,

Both of them are very brilliant.

Ils sont tous les deux très talentueux.

Suddenly she had a brilliant inspiration.

Soudain, elle eut une inspiration brillante.

I think it's a brilliant idea.

Je pense que c'est une idée géniale.

Brilliant butterflies flew hither and thither.

Des papillons éclatants volaient çà et là.

The goalkeeper made a brilliant save.

Le gardien de but a fait un arrêt remarquable.

- Terrific!
- Brilliant!
- Great!
- Fantastic!
- That's great!

Super !

My family were and still are brilliant.

Ma famille était, et est toujours, géniale.

And I actually think it's absolutely brilliant.

Je pense que c'est génial.

Scientists, no matter how brilliant they are,

les scientifiques, aussi brillants soient-ils,

The world is full of brilliant people:

Le monde regorge de personnes brillantes :

And make no mistake, it was brilliant.

Et c'est vrai, c'était brillant.

History – inspirational, fearless,  with brilliant tactical instinct.

histoire - inspirant, intrépide, avec un instinct tactique brillant.

- Terrific!
- Brilliant!
- Fantastic!
- Awesome!
- Bon appetit.
- Sweet!

- Fantastique !
- A ta santé.

He was a brilliant and emblematic scientist.

Il était un scientifique brillant et emblématique.

Your brilliant eyes are like the sun.

Tes yeux brillants sont comme le soleil.

- Terrific!
- Brilliant!
- Great!
- Wonderful!
- Excellent!
- Sweet!
- Outstanding!

- Au poil !
- Impeccable !
- Excellent !
- Impec !
- Excellent !

- Terrific!
- Brilliant!
- Great!
- Fantastic!
- That's great!
- Outstanding!

Super !

- Terrific!
- Brilliant!
- This is awesome.
- That's awesome!

C'est génial !

- Even if it's not true, it's a brilliant fabrication.
- Even if it's not true, it's a brilliant invention.

Si ce n'est pas vrai, alors c'est bien trouvé.

The brilliant idea that makes this magic possible,

L'idée géniale qui fait marcher la magie

- It's big!
- That's big!
- That's great!
- That's brilliant!

C'est grand !

Somebody once had the brilliant idea of ​​inventing tunnels.

Quelqu'un a eu une fois la brillante idée d'inventer des tunnels.

- Terrific!
- Brilliant!
- Great!
- Wonderful!
- Cool!
- Sweet!
- Very good!
- Outstanding!

- Super !
- Très bien !

But it's almost as if their brilliant shines too brightly,

Mais c'est comme s'ils brillaient tellement fort

So finally, I was able to share my brilliant advice.

j'ai pu lui donner mon brillant conseil.

And finally, I ask myself how a future brilliant city

Et enfin, je me demande comment une ville du futur extraordinaire

Saint-Cyr’s instinctive grasp of  warfare, brilliant planning and tactics,  

Sa maîtrise instinctive de la guerre, sa planification et ses tactiques brillantes

- Terrific!
- Brilliant!
- Great!
- Wonderful!
- That's fine!
- Very good!
- Very well!

Très bien !

- No other student in the class is so brilliant as he is.
- No other student in the class is as brilliant as he is.

Aucun autre élève de la classe n'est aussi génial que lui.

- Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.
- We think our boy is brilliant. Of course, we might be biased.

Notre enfant nous semble être brillant. Évidemment, il se peut que nous ayons un parti pris.

Although Justinian’s two commanders in the east achieved brilliant tactical victories

Bien que les deux commandants de Justinien dans le l'est a remporté de brillantes victoires tactiques

I have a grown daughter who's brilliant and happy and wonderful.

J'ai une fille adulte qui est géniale, heureuse et merveilleuse.

Their love story was like a soap bubble, brilliant and fragile.

Leur histoire d’amour fut comme une bulle de savon brillante et fragile.

Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!

Arrête de démolir mon idée géniale, elle n'est pas si fragile.

And he is still as quietly brilliant and morally directed as ever.

mais son intelligence subtile et son sens moral sont intacts.

But he was ‘the indispensable Marshal’, whose  brilliant administration and tireless work  

Mais il était «l'indispensable maréchal», dont la brillante administration et le travail inlassable

Ney, outnumbered four to one, conducted a brilliant fighting withdrawal and escaped

Ney, en infériorité numérique de quatre contre un, a mené un brillant retrait au combat et a échappé

- What a great idea!
- What a brilliant idea!
- What a fantastic idea!

- Quelle idée brillante !
- Quelle idée splendide !
- Quelle excellente idée !

Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.

Le principal défaut des gens brillants est qu'ils ne savent pas perdre.

- Terrific!
- Brilliant!
- That's cool.
- It's awesome.
- This is great.
- That's fantastic news.

C'est super.

We think our boy is brilliant. Of course, we might be biased.

Notre enfant nous semble être brillant. Évidemment, il se peut que nous ayons un parti pris.

No other student in the class is as brilliant as he is.

Aucun autre élève de la classe n'est aussi génial que lui.

No other student in the class is so brilliant as he is.

Aucun autre élève dans la classe n'est aussi brillant que lui.

If you think back to when your best, most brilliant ideas strike you,

Rappelez-vous du moment où vos meilleures idées vous sont venues,

Berthier’s hard work and brilliant staff system  underpinned all Napoleon’s successes in Italy,  

Le travail acharné de Berthier et son brillant système d'état-major sont à la base de tous les succès de Napoléon en Italie

Suchet was a brilliant commander, widely-regarded as the best administrator in Napoleon’s

Suchet était un commandant brillant, largement considéré comme le meilleur administrateur de l' armée

During the subsequent retreat, Ney again demonstrated his brilliant tactical skills, fighting a

Au cours de la retraite qui a suivi, Ney a de nouveau démontré ses brillantes compétences tactiques, combattant une

Soldier and brilliant tactician… unless his fiery temperament got the better of him.

soldat né et un tacticien brillant… à moins que son tempérament fougueux ne l'emporte sur lui.

Soult’s record as a Marshal was mixed – a brilliant and intelligent organiser, whose

Le bilan de Soult en tant que maréchal était mitigé - un organisateur brillant et intelligent, dont la

And Saint-Cyr took over command, turning  probable defeat into a brilliant victory.

et Saint-Cyr prit le commandement, transformant une probable défaite en une victoire éclatante.

The first time. By this stage both men  had brilliant reputations, but despite  

. À ce stade, les deux hommes avaient une brillante réputation, mais malgré