Translation of "Splendid" in French

0.006 sec.

Examples of using "Splendid" in a sentence and their french translations:

- Brilliant!
- Splendid!

Sensass !

What a splendid dinner!

Quel splendide dîner !

Your speech was splendid.

Ton discours était superbe.

I have a splendid idea.

J'ai une idée lumineuse.

This is a splendid house.

C'est une superbe maison.

I've got a splendid idea.

J'ai une idée superbe.

A splendid idea occurred to John.

- John eut une merveilleuse idée.
- John a eu une merveilleuse idée.

He hit on a splendid idea.

Une idée brillante lui vint à l'esprit.

Seeing a white lilly is splendid.

C'est magnifique de regarder un lys blanc.

I never saw such a splendid sunset.

Je n'avais jamais vu un aussi splendide coucher de soleil.

We had a splendid holiday in Sweden.

Nous avons passé des vacances merveilleuses en Suède.

Most women dream of a splendid wedding.

La plupart des femmes rêvent d'un mariage en grande noce.

Those ruins were once a splendid palace.

Ces ruines furent autrefois un somptueux palais.

Asian religions inspire him to create splendid sculptures.

Les religions asiatiques lui inspirèrent la création de magnifiques sculptures.

The king was famous for his splendid palace.

Le roi était célèbre pour son splendide palais.

His nephew was absorbed in the splendid fireworks.

Son neveu était captivé par le superbe feu d'artifice.

- What a splendid city!
- What a beautiful city!

Quelle belle ville !

- What a great idea!
- What a splendid idea!

Quelle idée splendide !

Can you imagine him driving such a splendid car?

Pouvez-vous l'imaginer conduire une si belle voiture ?

The sun was shining in all its splendid beauty.

Le soleil rayonnait de toute sa splendeur.

Cold and dry, splendid sunshine, what beautiful winter weather!

Un bon rayon de soleil, froid et sec, voilà un beau temps d'hiver !

- This is a splendid house.
- It's a pretty house.

C'est une chouette maison.

There's a splendid park in the centre of the town.

- Il y a un joli parc dans le centre de la ville.
- Il y a un super parc dans le centre-ville.

When they find themselves in scenery as splendid as this one,

lorsqu'il est dans un paysage aussi splendide que celui-ci,

Equipping it with splendid new uniforms;  and turned a blind eye to smuggling,  

équipant de magnifiques uniformes neufs; et a fermé les yeux sur la contrebande,

The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.

Moins une plante a de valeur, plus rapide et splendide est sa croissance.

- What a splendid city!
- The city walls are so beautiful!
- What a beautiful city!

Quelle ville magnifique !

He woke up starving; but after getting outside a substantial breakfast, he felt splendid.

Il se réveilla mort de faim ; mais après avoir pris dehors un petit-déjeuner consistant, il se sentit en pleine forme.

- A white lily is very beautiful to look at.
- Seeing a white lilly is splendid.

Un lis blanc est vraiment magnifique à regarder.

It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!

Ça ira, tu peux le faire ! Garde confiance en toi ! Tu es déjà un nageur hors pair.

Berezina, he looked splendid, in an open-necked  shirt, velvet cloak, a white feather in his cap.

Bérézina, il avait l'air splendide, dans une chemise à col ouvert, un manteau de velours, une plume blanche dans sa casquette.

- There's a splendid park in the centre of the town.
- There's a lovely park in the centre of the town.

Il y a un super parc dans le centre-ville.

- Never have I seen such a beautiful sunset.
- I never saw such a splendid sunset.
- I've never seen such a beautiful sunset.
- I've never seen such a wonderful sunset.

Je n'avais jamais vu un aussi splendide coucher de soleil.

I had rather be shut up in a very modest cottage with my books, my family and a few old friends, dining on simple bacon, and letting the world roll on as it liked, than to occupy the most splendid post, which any human power can give.

Je préférerais être reclus dans une modeste petite maison au milieu de mes livres, de ma famille et de quelques vieux amis, me restaurant de lard, en laissant le monde tourner comme il veut plutôt qu'occuper la fonction la plus mirifique que n'importe quel pouvoir humain peut décerner.