Translation of "Blush" in French

0.009 sec.

Examples of using "Blush" in a sentence and their french translations:

- You're making me blush.
- You're making me blush!

- Tu me fais rougir.
- Vous me faites rougir.

I blush for you.

Je rougis pour toi.

Don't make me blush.

- Ne me fais pas rougir.
- Ne me faites pas rougir.

You made him blush.

Il rougit à cause de toi.

You made her blush.

Elle rougit à cause de vous.

You make me blush.

Tu me fais rougir.

You're making me blush.

Vous me faites rougir.

- Stop. You're making me blush.
- Stop it. You're making me blush.

- Arrêtez ! Vous me faites rougir.
- Arrête ! Tu me fais rougir.

A letter does not blush.

Une lettre ne rougit pas.

A blush came over her face.

Son visage s'empourpra.

- I blushed.
- I began to blush.

- Je rougissais.
- J'ai rougi.

Come on, Tom, you're making me blush.

Voyons, Tom, tu me fais rougir.

Shy people avoid eye contact and blush easily.

Le gens timides ont le regard fuyant et rougissent facilement.

- A blush came over her face.
- She blushed red.

Elle rougit.

Stop looking at me like that, you'll make me blush.

Arrête de me regarder comme ça, tu vas me faire rougir.

Why did the tomato blush? Because it saw the salad dressing.

Pourquoi la tomate a rougi ? Parce qu'elle a vu la sauce vinaigrette !

What would my mother blush me for, don't play with those dirty things

Pourquoi ma mère me rougirait, ne joue pas avec ces choses sales

Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.

- Tu sais que le voile de la nuit recouvre mon visage, sans quoi une rougeur virginale empourprerait ma joue.
- Tu sais que le masque de la nuit est sur mon visage ; sans cela, tu verrais une virginale couleur colorer ma joue.