Translation of "Beheld" in French

0.002 sec.

Examples of using "Beheld" in a sentence and their french translations:

Oh! She is the most beautiful creature I ever beheld!

Oh! Elle est la créature la plus belle que j'ai jamais vu!

The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future.

La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.

The old King, who was looking out of his window, beheld her in this plight, and it struck him how sweet and gentle, even beautiful, she looked.

Le vieux roi, qui regardait par sa fenêtre, s'est rendu compte de sa détresse et il était frappé par la douceur et la gentillesse, voire la beauté, qu'elle laissait transparaître.

Unless the God of my father, Abraham, and the fear of Isaac had stood by me, peradventure now thou hadst sent me away naked: God beheld my affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday.

Si le Dieu de mon père, le Dieu d’Abraham et celui que révère Isaac ne m’était venu en aide, certes, actuellement tu m’aurais laissé partir les mains vides. Dieu a vu mon humiliation et le labeur de mes mains et il a prononcé hier.

The Princess of Cleves being at those years, wherein people think a woman is incapable of inciting love after the age of twenty-five, beheld with the utmost astonishment the King's passion for the Duchess, who was a grandmother, and had lately married her granddaughter.

Madame de Clèves, qui était dans cet âge où l’on ne croit pas qu’une femme puisse être aimée quand elle a passé vingt-cinq ans, regardait avec un extrême étonnement l’attachement que le roi avait pour cette duchesse, qui était grand-mère, et qui venait de marier sa petite-fille.