Translation of "Beef" in French

0.015 sec.

Examples of using "Beef" in a sentence and their french translations:

Beef, please.

- Du bœuf s'il vous plaît.
- Du bœuf, s'il vous plaît.

I love beef.

- J'aime le bœuf.
- J'adore le bœuf.

What's your beef?

C'est quoi ton problème ?

Beef is expensive nowadays.

De nos jours, la viande est chère.

This beef is good.

Ce bœuf est bon.

This beef is tender.

Le bœuf est tendre.

Tom doesn't like beef.

Tom n'aime pas la viande de bœuf.

Tom doesn't eat beef.

Tom ne mange pas de bœuf.

I don't like beef.

Je n'aime pas le bœuf.

Beef is very expensive.

- Le bœuf est très cher.
- Le bœuf est fort onéreux.

You know, it's the beef --

Vous savez, l'essentiel,

How was the roast beef?

Comment était le rôti de bœuf ?

Is this beef or pork?

Est-ce du bœuf ou du porc ?

I prefer mutton to beef.

Je préfère le mouton au bœuf.

I have a predilection for beef.

J'ai une préférence pour le bœuf.

Africa is exporting beef to Europe.

L'Afrique exporte du bœuf en Europe.

Do you like noodles with beef?

Aimes-tu les nouilles au bœuf ?

Do you want beef or pork?

Tu veux du bœuf ou du porc ?

Do you have dried salted beef?

As-tu du bœuf séché ?

I have no beef with him.

Je n'ai pas à me plaindre de lui.

I like beef more than anything.

J'aime le bœuf plus que tout.

I like beef more than lamb.

J'aime le bœuf plus que le mouton.

I know how to make beef stroganoff.

Je sais comment cuisiner le bœuf Stroganoff.

He doesn't like beef. Neither do I.

Il n'aime pas le bœuf, moi non plus.

I don't eat pork, beef or eggs.

Je ne mange pas de porc, de bœuf ou d’œufs.

This beef is very nice and tender.

Cette viande est très bonne et tendre.

I like beef more than anything else.

Je préfère le bœuf à tout autre chose.

Tom likes beef and I do, too.

Tom aime la viande et moi aussi.

A cow or a beef doesn't do that.

Une vache ou un boeuf ne fait pas ça.

- Beef is expensive nowadays.
- Meat is expensive nowadays.

De nos jours, la viande est chère.

I don't like beef and Tom doesn't either.

Je n'aime pas le bœuf, et Tom non plus.

It doesn't always have to be pork or beef.

Il n'est pas toujours nécessaire que ce soit du porc ou du bœuf.

This year we're making roast beef, potato gratin, broccoli

Cette année, nous fabriquons du rosbif, du gratin de pommes de terre, du brocoli

The ground beef was found to contain horse meat.

Il s'est avéré que le boeuf haché contenait de la viande de cheval.

- What is your problem?
- What's your problem?
- What's your beef?

- C'est quoi ton problème ?
- Quel est ton problème ?
- C'est quoi ton problème ?

The President says we must beef up our military forces.

Le président dit que nous devons renforcer notre puissance militaire.

They'd better beef up their report or it won't be accepted.

Ils feraient mieux d'enjoliver leur rapport ou bien il ne sera pas accepté.

Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.

Il est prévu d'augmenter l'importation de bœuf américain pour satisfaire la demande croissante.

That beef is very tender. It just melts in your mouth.

Cette viande de bœuf est super tendre. Elle fond littéralement dans la bouche.

- I have no beef with him.
- I don't have any problem with him.

Je n'ai pas à me plaindre de lui.

We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.

Nous nous sommes tous goinfrés lors de la fête de Noël de l'entreprise, en particulier sur le rosbif.

Have you ever received injections of serum of horse, beef, lamb, or another animal?

Avez-vous déjà reçu une injection de sérum de cheval, de bœuf, de mouton ou d'un autre animal ?

As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.

À grosse maille, vous devriez prévoir une livre de bœuf pour deux invités.

- Do you have a complaint to make?
- Do you have a problem with this?
- Do you have any complaints?
- Do you have a beef with me?

Tu as un problème ?

This little piggy went to market. / This little piggy stayed home. / This little piggy had roast beef. / This little piggy had none. / And this little piggy went wee-wee-wee-wee all the way home.

Ce petit cochon est allé au marché. / Ce petit cochon est resté chez lui. / Ce petit cochon a eu du bœuf rôti. / Ce petit cochon n'en a pas eu. / Et ce petit cochon a pissé tout le long du chemin jusqu'à chez lui.