Translation of "1st" in French

0.006 sec.

Examples of using "1st" in a sentence and their french translations:

May 1st 1970:

1er mai 1970:

May 1st, 2020.

1er mai 2020.

Fabian Wegmann, May 1st,

Fabian Wegmann, 1er mai 2009.

Today is September 1st.

Aujourd'hui, nous sommes le 1er septembre.

Kai Hundertmarck, May 1st , 2000.

Kai Hundertmarck, 1er mai 2000.

John Degenkolb, May 1st 2011.

John Degenkolb, 1er mai 2011.

It's the 1st of May and the 1st of May is an event

C'est le 1er mai et le 1er mai est un événement

January 1st, "I'm clean, never again."

Le 1er janvier : « Je suis clean, plus jamais. »

November 1st, that's it, key handover.

Le 1er novembre, ça y est, remise des clés.

May 1st, the race for everyone.

Le 1er mai, la course pour tous.

April 1st, 2013 is a Monday.

Le 1er avril 2013 est lundi.

April 1st, 2000 was a turning point:

le 1er avril 2000 a été un tournant:

"around the Henninger Tower" on May 1st.

«tour de la Henninger Tower» le 1er mai.

Degenkolb's popularity arises earlier: May 1st, 2011.

La popularité de Degenkolb monte plus tôt: le 1er mai 2011.

1st birthday. Late as always. Not run.

1er anniversaire. Tard comme toujours. Pas courir.

It happened on the 1st of May.

- Ça s'est passé le premier mai.
- Cela s'est passé le premier mai.

May 1st is an important part of this.

Le 1er mai en est une partie importante.

... on May 1st will not take place either.

... le 1er mai n'aura pas lieu non plus.

- Today is September 1st.
- Today is September first.

Aujourd'hui c'est le premier septembre.

I want to attend the party on November 1st.

Je souhaite participer à la fête du premier novembre.

That it didn't work out on May 1st, 1968: a

Que ça n'a pas marché le 1er mai 1968: un

The law will be effective from the 1st of April.

La loi entrera en vigueur à partir du 1er avril.

1st Corps at Maubeuge, 2-day march leaving on the 11th

1ére légion à Maubeuge, 2 jours de marche et partira le 11

Finally, the Ottoman fleet meets up with Mehmed on June 1st.

Enfin, la flotte ottomane rencontra Mehmed le 1er juin.

But then on November 1st, 1938, an editor at Merriam-Webster

Puis le 1er novembre 1938, une rédactrice

Here is our answer to your fax message dated April 1st.

Voici notre réponse à votre fax daté du 1er avril.

The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.

Les résultats étaient les suivants : Japon, premier ; Espagne, deuxième ; Italie, troisième.

January 1st is the day when many Japanese go to shrines.

Le premier janvier est le jour où de nombreux Japonais se rendent aux temples.

The court is adjourned until 3:00 p.m. on March 1st.

- La séance est ajournée jusqu'au 1er mars à 15 heures.
- L'audience est ajournée jusqu'au 1er mars à 15 heures.

In Morocco for example, -before every 1st May, the Minister of Finance

Au Maroc par exemple, -avant chaque 1èr Mai, le ministre de Finance

-before every 1st July, the spending ministers must have a draft budget prepared.

-avant chaque 1èr  Juillet, les ministres dépensiers doivent avoir un projet de budget préparé.

To go further the 1st edition of General theory of standards Hans Kelsen

Pour aller plus loin la 1ère édition de Théorie générale des normes  de Hans Kelsen

-the letter of framing sent by the 1st minister to spending ministers to give

-la lettre de cadrage adressée par le 1er ministre aux ministres dépensiers pour donner

- It happened on the 1st of May.
- It happened on the first of May.

- Ça s'est passé le premier mai.
- Cela s'est passé le premier mai.

1st Corps was ordered to be ready to march within 3 hours of receiving orders.

Il a été ordonné à la 1ére légion d'être prêt à marcher dans les 3 heures suivant la réception des ordres

On 1st May 1813, Bessières was scouting enemy positions before the Battle of Lützen, when

Le 1er mai 1813, Bessières recherchait les positions ennemies avant la bataille de Lützen, quand

In France for example an almond can go from 38 euros for 1st class tickets

en France par exemple une amande peut aller de 38 euros pour les contraventions de 1e classe

The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.

La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, « Thunderbird 2.0.0.14 » le 1er mai.

The budget year starts on the 1st of January and ends on the 31st of December of the same year.

l’année budgétaire commence le 1èr Janvier et se termine le 31 Décembre de la même année.

- Our university usually starts on April 1st.
- The university that we attend usually begins its classes on the first of April.

L'université où nous allons débute habituellement ses cours le premier avril.