Translation of "Event" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Event" in a sentence and their italian translations:

From event to event there are completely new conditions.

Di evento in evento ci sono condizioni completamente nuove.

One event followed another.

- Un evento ha seguito l'altro.
- Un evento seguì l'altro.

I postponed the event.

Ho rimandato l'evento.

We postponed the event.

Posponemmo l'evento.

- The event starts at 10pm.
- The event starts at ten at night.

La manifestazione comincia alle dieci di sera.

Finance ministers of the event.

ministri delle finanze dell'evento.

The damaging event is coming.

L'evento dannoso sta arrivando.

The event made him famous.

L'evento lo rese famoso.

It was a church event.

Era un evento di chiesa.

This is a tragic event.

Questo è un evento tragico.

This is an important event.

Questo è un evento importante.

One hour until the event.

Un'ora all'evento.

Tom didn't attend the event.

- Tom non ha partecipato all'evento.
- Tom non partecipò all'evento.

The event is on Monday.

L'evento è lunedì.

The event is on Saturday.

La manifestazione è prevista per sabato.

The event is on Sunday.

La manifestazione è prevista per domenica.

The event starts at 6am.

La manifestazione comincia alle sei del mattino.

The event starts at 7am.

La manifestazione comincia alle sette del mattino.

The event starts at 8am.

La manifestazione comincia alle otto del mattino.

The event starts at 9am.

La manifestazione comincia alle nove del mattino.

The event starts at noon.

La manifestazione comincia a mezzogiorno.

The event starts at 1pm.

La manifestazione comincia alle una del pomeriggio.

The event starts at 2pm.

La manifestazione comincia alle due del pomeriggio.

The event starts at 4pm.

La manifestazione comincia alle quattro del pomeriggio.

The event starts at 5pm.

La manifestazione comincia alle cinque del pomeriggio.

The event starts at 8pm.

La manifestazione comincia alle otto di sera.

The event starts at 9pm.

La manifestazione comincia alle nove di sera.

The event starts at midnight.

La manifestazione comincia a mezzanotte.

The event starts at 4am.

La manifestazione comincia alle quattro del mattino.

The event starts at 10am.

La manifestazione comincia alle dieci del mattino.

The event starts at 11am.

La manifestazione comincia alle undici del mattino.

The event starts at 3pm.

La manifestazione comincia alle tre del pomeriggio.

The event starts at 7pm.

La manifestazione comincia alle sette di sera.

The event starts at 11pm.

La manifestazione comincia alle undici di sera.

The event is on Tuesday.

La manifestazione è prevista per martedì.

The event is on Wednesday.

La manifestazione è prevista per mercoledì.

The event is on Thursday.

La manifestazione è prevista per giovedì.

The event is on Friday.

La manifestazione è prevista per venerdì.

- The event starts at 6pm.
- The event starts at six o'clock in the evening.

La manifestazione comincia alle sei di sera.

The event was twice a year,

L'evento si svolgeva due volte all'anno,

You can get the best event

Puoi ottenere il miglior evento

That event happened 15 years ago.

Quell'evento è successo quindici anni fa.

Tom accompanied Mary to the event.

- Tom ha accompagnato Mary all'evento.
- Tom accompagnò Mary all'evento.

Tom is organizing a fundraising event.

Tom sta organizzando un evento per una raccolta fondi.

The event starts at 1 a.m.

La manifestazione comincia all'una di notte.

The event starts at 2 a.m.

La manifestazione comincia alle due di notte.

The event starts at 5 am.

La manifestazione comincia alle cinque del mattino.

The event starts at 3 a.m.

La manifestazione comincia alle tre di notte.

Tom helped to organize the event.

- Tom ha aiutato ad organizzare l'evento.
- Tom aiutò a organizzare l'evento.

That bear witness to the KT event.

che testimoniano l'evento K-T.

An upcoming holiday event with your family.

un evento festivo che vivrete con la vostra famiglia.

When preparing themselves for a violent event

mentre si preparavano per un evento violento

Does anything to the declarative event memory.

ha un effetto sulla memoria episodica dichiarativa.

The event was not an economic success.

L'evento non è stato un successo economico.

I don't know everything about the event.

- Non so nulla sull'evento.
- Non so niente sull'evento.

You want to talk about this event?

Vuoi parlare di questo evento?

The event takes place rain or shine.

L'evento ha luogo sia che piova sia che ci sia il sole.

Choose a particular event you remember well.

- Scegli un particolare evento che ricordi bene.
- Scegliete un particolare evento che ricordate bene.
- Scelga un particolare evento che ricorda bene.

The Armenian genocide was a tragic event.

Il genocidio armeno è stato un evento tragico.

He attached great importance to the event.

Lui attribuiva grande importanza alla manifestazione.

You make too much of the event.

State attribuendo troppa importanza a questo evento.

- I don't think I should attend that event.
- I don't think that I should attend that event.

Non penso che dovrei partecipare a quell'evento.

The topic of this TEDx event is "heterotopia",

Il topic di questo evento TED sono le eterotopie.

To remember what happened during a particular event,

e consiste nel ricordare l’accaduto in un evento particolare,

It was nothing commercial, just a huge event.

Non era niente di commerciale, solo un grande evento.

event of a power failure or technical problem.

caso di interruzione di corrente o problema tecnico.

Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.

- L'ippica è l'unico evento olimpico di genere misto.
- L'ippica è l'unico evento olimpico aperto a entrambi i sessi.

It's a story based on a real event.

È una storia basata su un evento reale.

Do you know when the event took place?

- Sai quando ha avuto luogo l'evento?
- Tu sai quando ha avuto luogo l'evento?
- Sa quando ha avuto luogo l'evento?
- Lei sa quando ha avuto luogo l'evento?
- Sapete quando ha avuto luogo l'evento?
- Voi sapete quando ha avuto luogo l'evento?

Sami wanted to go to a Halloween event.

Sami voleva andare a una festa di Halloween.

Who revealed the true nature of the KT event.

hanno rivelato la vera natura dell'evento K-T.

As soon as you start to anticipate any event,

Non appena iniziate ad anticipare un evento

The Midpoint is the key event of a story,

Il punto centrale è l'evento chiave.

The other piece was the timing of the event,

L'altro punto riguarda la data dell'evento,

There are only 25 days left to the event!

Mancano solo 25 giorni all'evento!

I didn't know what to do after that event.

- Non sapevo cosa fare dopo quell'evento.
- Io non sapevo cosa fare dopo quell'evento.
- Non sapevo che cosa fare dopo quell'evento.
- Io non sapevo che cosa fare dopo quell'evento.
- Non sapevo che fare dopo quell'evento.
- Io non sapevo che fare dopo quell'evento.

The wedding is going to be quite an event.

Il matrimonio sarà un discreto evento.

Initially, the team put the event at 12,900 years ago,

Inizialmente, l'evento è stato fatto risalire a 12.900 anni fa,

When you have a negative expectation about a future event,

Quando avete aspettative negative a proposito di un evento futuro

It saw a horrible, life-changing and life-destroying event

Ha visto un evento orribile, che cambia la vita, che la distrugge

The first event was the end of the Cold War.

Il primo evento è stato la fine della Guerra Fredda.

Frankfurt also recognizes the promotional value of the event, but

Anche Francoforte riconosce il valore promozionale dell'evento, ma

To an event to make it a business for us.

a un evento per renderlo un business per noi.

- That incident made him famous.
- The event made him famous.

L'incidente l'ha reso famoso.

In the event of rain, the game will not be held.

In caso di pioggia, la partita non si svolgerà.

Our thoughts are with all those affected by this terrible event.

I nostri pensieri sono con tutti quelli coinvolti in questo terribile evento.