Translation of "Sow" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Sow" in a sentence and their finnish translations:

- You reap what you sow.
- Sow the wind, reap the whirlwind.

Joka tuulen kylvää, se myrskyn niittää.

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.

- Kuinka kylvät, niin niität.
- Mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää.

- You reap what you sow.
- As you sow, so shall you reap.

- Niin makaa kuin petaa.
- Sitä saa mitä tilaa.
- Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.
- Mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää.
- Sen edestään löytää mitä taakseen jättää.

I don't sow your wheat.

- En kylvä vehnääsi.
- En kylvä sinun vehnääsi.
- En kylvä vehnäänne.
- En kylvä teidän vehnäänne.

You harvest what you sow.

- Niität mitä kylvät.
- Niitätte mitä kylvätte.
- Sitä niittää mitä kylvää.

Farmers sow seeds in the spring.

Maanviljelijät kylvävät jyvät keväällä.

Farmers sow grain seeds in spring.

Maanviljelijät kylvävät jyvät keväällä.

Sow the wind, harvest the storm.

- Kylvä tuuli, niitä myrsky.
- Kylväkää tuuli, niittäkää myrsky.

You sow wheat in your field.

- Kylvätte vehnää pellollenne.
- Te kylvätte vehnää pellollenne.
- Kylvät vehnää pellollesi.
- Sinä kylvät vehnää pellollesi.
- Kylvä sinä vain vehnää pellollesi.
- Kylväkää te vain vehnää pellollenne.

Sow the wind, reap the whirlwind.

Joka tuulen kylvää, se myrskyn niittää.

Farmers sow wheat in the spring.

Maanviljelijät kylvävät vehnää keväällä.

A sow is a female pig.

Emakko on naarassika.

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.
- Who seeds wind, shall harvest storm.

- Niin makaa kuin petaa.
- Sitä saa mitä tilaa.
- Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.
- Kuinka kylvät, niin niität.
- Mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää.
- Sen, mitä taakseen jättää, sen edestään löytää.
- Sen edestään löytää mitä taakseen jättää.

You must sow before you can reap.

- Ennen niittoa on kylvettävä.
- Ennen niittämistä on kylvettävä.
- Sinun pitää kylvää, ennen kuin voit niittää.
- Sinun tulee kylvää, ennen kuin voit niittää.
- Sinun on kylvettävä, ennen kuin voit niittää.
- On kylvettävä ennen niittämistä.
- On kylvettävä ennen niittoa.
- Teidän pitää kylvää, ennen kuin voitte niittää.
- Teidän tulee kylvää, ennen kuin voitte niittää.
- Teidän on kylvettävä, ennen kuin voitte niittää.

Farmers sow seeds in the rainy season.

- Viljelijät kylvävät siemeniä sadekaudella.
- Maanviljelijät kylvävät siemeniä sadekaudella.

We must sow the seeds of mutual understanding.

Meidän on kylvettävä yhteisymmärryksen siemenet.

The sow is pregnant for the second time.

- Emakko on toista kertaa raskaana.
- Emakko on raskaana toista kertaa.

The black sow was bigger than the pink one.

Musta emakko oli vaaleanpunaista suurempi.

They that sow in tears shall reap in joy.

Kyynelehtien kylvävät niittävät iloiten.

You're taking the wrong sow by the ear there, pal!

Hei, kaveri, tartut nyt väärää emakkoa korvasta!

The mountain ash is blooming. It's time to sow flax.

Pihlaja kukkii. On aika istuttaa pellava.

Father and his companion will sow corn on the next hill.

Isä ja hänen kumppaninsa kylvävät viljan seuraavalle kukkulalle.

He who is frightened of a sparrow will never sow barley.

- Ken varpusta pelkää ei koskaan kylvä ohraa.
- Ken sirkkua pelkää ei koskaan kylvä ohraa.

- You reap what you sow.
- As you sow, so shall you reap.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- You've made your bed, now lie in it.

- Niin makaa kuin petaa.
- Sitä saa mitä tilaa.

- As a man sows, so he shall reap.
- You harvest what you sow.

Sitä niittää mitä kylvää.

You don't need to plant nor sow imbeciles, they grow on their own.

- Älykääpiöitä ei tarvitse istuttaa eikä kylvää. Niitä kasvaa itsekseen.
- Älykääpiöitä ei tarvitse istuttaa eikä kylvää; niitä kasvaa itsekseen.

You sowed the grain a little while ago; when else do you sow it?

- Kylvit viljan vähän aikaa sitten; mihin muihin aikoihin teet niin?
- Kylvit viljat vähän aikaa sitten; mihin muihin aikoihin teet niin?

Such falsehoods can endanger public health, sow confusion and fear, and prevent important information from reaching people during a crisis.

Sellaiset valheet voivat vaarantaa kansanterveyttä, kylvää epäselvyyttä ja pelkoa ja estää tärkeää tietoa saavuttamasta ihmisiä kriisin aikana.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.

- Joka tuulen kylvää, se myrskyn niittää.
- Niin makaa kuin petaa.
- Sitä saa mitä tilaa.
- Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.