Translation of "Care" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Care" in a sentence and their finnish translations:

- Take care.
- Take care!

- Koeta pärjätä!
- Koeta pärjätä.
- Pärjäile.
- Pidä huolta itsestäsi.

- Take care.
- Take care of yourself.
- Take care!

- Koeta pärjätä.
- Pärjäile.
- Pidä huolta itsestäsi.

- I don't care.
- I don't care!

En välitä.

Take care!

- Koeta pärjätä!
- Koeta pärjätä.
- Pärjäile.

I don't care!

Ihan sama!

Who would care?

Kuka siitä nyt välittäisi?

I don't care.

En välitä.

- Take care.
- Hold it!
- Take care!
- Watch out!
- Be careful.

- Koeta pärjätä!
- Koeta pärjätä.
- Pärjäile.
- Ole varovainen.
- Pidä huolta itsestäsi.
- Olehan varovainen.

Care aged him quickly.

Huoli vanhensi hänet nopeasti.

Take care of Tom.

Katso Tomin perään.

What do I care?

Mitä minä siitä välitän?

Take care of it.

Pidä siitä huolta.

- Take care!
- Be careful.

- Ole varovainen!
- Olkaa varovaisia!

We don't care why.

Meille ei ole väliä miksi.

I just don't care.

- Minua ei vain kiinnosta.
- Ei oo mulle mitään väliä.

Mennad doesn't really care.

Mennad ei oikeastaan välitä.

I care about Tom.

- Minä välitän Tommista.
- Välitän Tommista.

Orchids demand daily care.

Orkidea tarvitsee päivittäistä huolenpitoa.

- I don't care.
- It doesn't matter.
- Whatever.
- Doesn't matter.
- Don't care.

Ei mitään.

- I think Tom didn't care.
- I think that Tom didn't care.

Luulen, että Tom ei välittänyt.

- He cannot take care of himself.
- He can't take care of himself.

Hän ei voi pitää huolta itsestään.

- I deal with that.
- I care about that.
- I care about this.

- Hoidan tätä.
- Minä pidän huolen siitä.

Take care of yourself, OK?

Pidäthän huolta itsestäsi?

We've taken care of that.

Olemme hoitaneet sen.

Do you think I care?

- Luuletko, että minua kiinnostaa?
- Luuletko, että minä siitä välittäisin?

I think Tom didn't care.

Luulen, että Tom ei välittänyt.

We took care of that.

- Me huolehdimme siitä.
- Me pidimme huolen siitä.

Why do you even care?

Miksi sinä edes siitä välität?

Who takes care of you?

- Kuka huolehtii sinusta?
- Kuka pitää sinusta huolta?

I took care of Tom.

Pidin huolta Tomista.

I took care of it.

Pidin siitä huolta.

I'll take care of it.

- Minä hoidan sen.
- Jätä se minun huolekseni.
- Minä hoidan sen!
- Anna kun minä hoidan sen!

Take good care of yourself.

Pidä hyvää huolta itsestäsi.

Don't you care what happens?

Etkö välitä mitä tapahtuu?

Tom takes care of Mary.

Tomi pitää huolta Marista.

That's because they don't care.

Tuon on siksi koska he eivät välitä.

I really care about you.

Minä todella välitän sinusta.

- Tom takes good care of Mary.
- Tom is taking good care of Mary.

Tom pitää hyvää huolta Marysta.

- I don't care what he says.
- I don't care what that guy says.

- Mitä se sanookaan, mua ei kiinnosta.
- Mua ei kiinnosta, ihan sama mitä se sanoo.

I don't really care that much.

Oikeastaan en erityisemmin välitä siitä.

She takes care of my children.

Hän pitää huolta lapsistani.

Her life is free from care.

Hänen elämänsä on huolesta vapaa.

We don't care what he does.

Me emme välitä siitä mitä hän tekee.

I don't care what people say.

Minulle on yhdentekevää, mitä ihmiset puhuvat.

I'll take care of the bill.

- Minä hoidan laskun.
- Minä tarjoan.
- Minä maksan.

He doesn't care much for baseball.

Hän ei juurikaan piittaa baseballista.

What's your favorite skin care product?

Mikä on sinun suosikki-ihonhoitotuotteesi?

I don't care what people think.

Minua ei kiinnosta, mitä muut ajattelevat.

I don't care what you think.

Minua ei kiinnosta, mitä sinä olet mieltä siitä.

I don't care what Tom thinks.

Minua ei kiinnosta, mitä mieltä Tomi on.

I'll take care of it immediately.

Hoidan sen heti.

I'll always take care of you.

Pidän sinusta huolta aina.

I'll take good care of Tom.

Pidän hyvää huolta Tomista.

I'll take care of you all.

- Pidän teistä kaikista huolta.
- Huolehdin teistä kaikista.

I took care of it myself.

Pidin huolta itsestäni.

- I didn't care.
- I didn't mind.

- En pannut pahakseni.
- Se ei haitannut minua.

She took care of the children.

Hän huolehti lapsista.

Tom can take care of that.

- Tomi voi hoitaa sen.
- Tomi voi pitää siitä huolta.

I don't care for ice cream.

En välitä jäätelöstä.

Do you care for classical music?

Pidätkö klassisesta musiikista?

I don't care about your past.

En välitä menneisyydestäsi.

I take care of my grandfather.

Huolehdin isoisästäni.

Tom doesn't care what Mary thinks.

- Tomia ei kiinnosta mitä Mary ajattelee.
- Tom ei välitä siitä, mitä Mary ajattelee.

Tom doesn't care what happens tomorrow.

- Tomia ei kiinnosta mitä tapahtuu huomenna.
- Tom ei välitä huomisesta.

- Tom should take better care of his children.
- Tom should take better care of his kids.

- Tomin pitäisi pitää parempaa huolta lapsistaan.
- Tomin pitäis pitää parempaa huolta sen lapsist.

If you take care of the small things, the big things will take care of themselves.

Kun hoidetaan pienet asiat, isot asiat hoituvat samalla itsestään.

Tom takes good care of the birds.

Tom pitää linnuista hyvää huolta.

I don't care for television very much.

En välitä televisiosta kovinkaan paljoa.

They will be taken good care of.

Heistä tullaan pitämään hyvää huolta.

You must take care of your dog.

- Sinun täytyy pitää koirastasi huolta.
- Pidä koirastasi huolta.

Take care when you cross the street.

- Ole varovainen, kun ylität katua.
- Ole varovainen, kun ylität tietä.

I don't care for flowers very much.

En juurikaan piittaa kukista.

Remember to take good care of yourself!

Muista pitää hyvää huolta itsestäsi!

Who will take care of the baby?

Kuka pitää huolta vauvasta?

She takes care of her old mother.

Hän pitää huolta vanhasta äidistään.

I don't really care what you think.

En oikeastaan välitä siitä mitä ajattelet.

Tom doesn't care what other people think.

Tom ei välitä siitä, mitä muut ihmiset ajattelevat.

Do you care what other people think?

Välitätkö siitä, mitä muut ihmiset ajattelevat?

- Take care of Tom.
- Look after Tom.

- Pidä huolta Tomista.
- Huolehdi Tomista.
- Katso Tomin perään.

Would you care to come with us?

Tulisitko sinä myös mukaan?

I know you don't care about Tom.

Tiedän, että et välitä Tomista.

Since when do you care about politics?

Mistä lähtien olet välittänyt politiikasta?

Do whatever you want. I don't care.

Tee mitä haluat. Minua ei kiinnosta.

Why doesn't she care about me anymore?

Miksi hän ei enää välitä minusta?

I can take care of that immediately.

Voin hoitaa tuon välittömästi.