Translation of "Reap" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Reap" in a sentence and their dutch translations:

- You reap what you sow.
- Sow the wind, reap the whirlwind.

Wie wind zaait, zal storm oogsten.

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.
- Who seeds wind, shall harvest storm.

Wie wind zaait, zal storm oogsten.

You must reap what you have sown.

Wat je zaait, zul je oogsten.

As you sow, so shall you reap.

Eerst zaaien, dan oogsten.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- Sow the wind, reap the whirlwind.

Wie wind zaait, zal storm oogsten.

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.
- You made your bed, now lie in it!
- You harvest what you sow.

Zo het zaad, zo de oogst.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.

Wie wind zaait, zal storm oogsten.

You know the phrase, we reap what we sow. I have sown the wind and this is my storm.

Jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. Ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.

Wie wind zaait, zal storm oogsten.