Translation of "Harvest" in Dutch

0.048 sec.

Examples of using "Harvest" in a sentence and their dutch translations:

Tomorrow I will harvest grapes.

Morgen zal ik druiven oogsten.

We all helped with the harvest.

We hielpen allemaal bij de oogst.

Who seeds wind, shall harvest storm.

Wie wind zaait, zal storm oogsten.

The carrots are ready to harvest.

- De wortels kunnen worden geoogst.
- De wortelen kunnen worden geoogst.

They have protected their lobster harvest there

Ze beschermden er hun kreeftenvangst

The bad harvest caused massive food shortages.

De slechte oogst heeft massale voedseltekorten veroorzaakt.

The weather was good for the harvest.

Het weer was geschikt om te oogsten.

Mary's grandfather used to harvest by scythe.

De opa van Mary deed vroeger de oogst met een zeis.

The pumpkins are almost ready to harvest.

De pompoenen kunnen binnenkort worden geoogst.

- It was perfect harvest weather.
- It was perfect weather for harvesting.
- It was perfect weather for the harvest.

Het weer was geschikt om te oogsten.

Tom and Mary went to the harvest festival.

Tom en Maria gingen naar het oogstfeest.

There has been a good apple harvest this year.

We hadden een goede appeloogst dit jaar.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.

Wie wind zaait, zal storm oogsten.

- The grape harvest was fairly good this year; the winegrowers couldn't have expected better.
- The grape harvest was fairly good this year. The winegrowers couldn't have expected better.

Dit jaar was de druivenoogst redelijk goed, de druiventelers konden niets beters verwachten.

Every year, hundreds of people come to harvest these treasures from the deep.

Elk jaar komen honderden mensen deze schatten uit het diepe verzamelen.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- Sow the wind, reap the whirlwind.

Wie wind zaait, zal storm oogsten.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.

Wie wind zaait, zal storm oogsten.

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.
- Who seeds wind, shall harvest storm.

Wie wind zaait, zal storm oogsten.

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.
- You made your bed, now lie in it!
- You harvest what you sow.

Zo het zaad, zo de oogst.