Translation of "Putting" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Putting" in a sentence and their dutch translations:

I'm putting on lipstick.

Ik stift mijn lippen.

putting back forests whenever possible,

herbebossing waar mogelijk,

He is putting on weight.

Hij wordt dik.

Like putting two pills into one.

zoals het vereenvoudigen van 2 pilletjes naar 1.

Putting the wound in warm water

Door de wond in warm water te doen...

She's putting the children to bed.

Ze stopt de kinderen in bed.

I suggest putting a comma here.

Ik stel voor hier een komma te plaatsen.

Mary is putting on her coat.

- Mary trekt haar jas aan.
- Mary doet haar jas aan.

By putting in place deep-rooted perennial plants,

door de invoering van diepgewortelde vaste planten,

And that's me putting all my weight on it.

Ik zet mijn volledige gewicht erop.

Pull the foreskin back before putting on the condom.

Trek de voorhuid naar achter voor je het condoom omdoet.

They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.

Ze slaagden erin een kunstmatige satelliet in een baan om de aarde te brengen.

- He is putting on weight.
- He is getting fat.

Hij wordt dik.

It's like putting Dracula in charge of the blood bank.

Het is alsof je Dracula de leiding van de bloedbank geeft.

Tom and Mary spent the day putting up Christmas decorations.

Tom en Maria brachten de dag door met het ophangen van kerstversieringen.

It's that someone had the idea of putting a camera in cell phones.

Dat iemand het idee had een camera in een telefoon te stoppen.

New Delhi, air pollution is putting the health of millions of people at risk there.

Miljoenen mensen lopen gevaar soor luchtvervuiling in New Delhi.

The chef Jamie Oliver received death threats from angry Spaniards after putting chorizo in his paella.

De chef-kok Jamie Oliver kreeg doodsbedreigingen van boze Spanjaarden nadat hij chorizo ​​in zijn paella had gedaan.

A baby, just a few weeks old... finally putting shapes to the sounds he's heard through the trees.

Een baby, slechts een paar weken oud... ...krijgt eindelijk een beeld bij de geluiden die hij door de bomen hoorde.

"What are you doing with the manure?" "I'm putting it on the strawberries." "Disgusting! We eat them with cream!"

- "Waar ga je met die mest heen?" "Die is voor op de aardbeien." "Bah! Wij doen er room op!"
- „Wat doe je met die mest?” „Die is voor op de aardbeien.” „Jakkes! Wij doen er room op!”

In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.

In zijn essay "Esperanto: een Europese of een Aziatische taal" toonde Claude Piron de gelijkenis aan tussen het Esperanto en het Chinees, en ontkrachtte zo het denkbeeld dat het Esperanto enkel een op Europa gerichte taal zou zijn.

"Yes, that's me," said Al-Sayib. "But there's at least one of us in every country. And we all like Fanta, as well as putting noobs in their place."

"Ja, dat ben ik," zei Al-Sayib. "Maar er is er minstens één van ons in elk land. En we houden allemaal van Fanta en van noobs op hun plaats zetten."

He obliged Cinderella to sit down, and, putting the slipper to her little foot, he found it went on very easily, and fitted her as if it had been made of wax.

Hij liet Assepoester geen andere keus dan te gaan zitten, en toen hij het pantoffeltje aan haar kleine voetje deed, zag hij dat het er gewoon ingleed en paste als ware het van was.