Examples of using "Hole" in a sentence and their dutch translations:
Zie je dat gat daar? Slangengat.
Hij groef een gat.
Het gat is nauw.
Delf een diepe put.
Ze graven een put.
We hebben een visgat.
We hebben een visgat.
Het is een zwart gat.
Er zit een gat in de emmer.
Hij zit in dit gat.
De hond was een put aan het graven.
Er zit een gat in deze sok.
Er zit een gat in mijn jas.
Er zit een gat in de emmer.
Er is een gat in het plafond.
Er zit een gat in de spijkerbroek.
- Er zit een gat in jouw sok.
- Er zit een gat in uw sok.
- Er zit een gat in je sok.
- Kijk uit! Daar is een groot gat.
- Pas op! Er is een groot gat daar.
- Pas op! Daar is er een groot gat.
Er zit een gat in zijn sok.
Hij groef een gat in de tuin.
Dat gat moet opgevuld worden, niet afgedekt.
Tom heeft een gat in zijn sok.
Er zit een gat in het raam.
We hebben een visgat. Kijk.
De gevangene heeft een gat onder de gevangenismuur door gegraven.
Herinner je je die 13de hole in Augusta? Dat is opgelost.
Ik heb een gat in een van mijn zakken.
Probeer hem te vangen voor hij het gat in gaat.
Dit is de 13e hole in de Augusta National Golf Club.
Er is een zwart gat in het centrum van onze Melkweg.
Van het gat in de kous weet alleen de schoen.
Ik voel waar het gat heen gaat. O, man.
Een zak met een gat krijg je nooit vol.
Er is een gigantisch zwart gat in het midden van ons sterrenstelsel.
Vraag haar of ze het gat in je spijkerbroek dichtnaait.
We kunnen hem missen als kiespijn.
...om water te halen en het in het gat te gieten...
Ik word altijd een beetje zenuwachtig als ik mijn hand in een gat steek.
Eerst moeten we... ...hier een klein gat graven.
Naar het bevroren meer gaan... ...een gat graven en vis vangen.
terwijl de flexibele buitenste lagen een golfer toelaten om spin te controleren wanneer dichter bij de hole.
Van het gat in de kous weet alleen de schoen.
Men vangt meer vliegen met honing dan met azijn.
...om water te halen en het in het gat te gieten... ...om hem eruit te spoelen en te pakken.
De gelegenheid maakt de dief.