Translation of "Defeat" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Defeat" in a sentence and their dutch translations:

defeat.

nederlaag te veroorzaken .

defeat at Waterloo.

nederlaag van Napoleon bij Waterloo.

We will defeat them.

We zullen ze verslaan.

I cannot defeat them.

Ik kan hen niet verslaan.

And to defeat the enemy.

en de vijand te verslaan.

He accused me of his defeat.

Hij beschuldigde mij van zijn nederlaag.

How do you defeat death without killing off life?

Hoe ga je de dood overwinnen zonder het leven te verliezen?

- Georgia’s president admitted his party’s defeat in the elections.
- The President of Georgia acknowledged the defeat of his party in the elections.

De president van Georgië erkende de nederlaag van zijn partij in de verkiezingen.

Following Napoleon’s defeat, Soult lived in exile until 1819, then returned to France

Na de nederlaag van Napoleon leefde Soult in ballingschap tot 1819, keerde daarna

After a day’s fighting, and facing inevitable  defeat, he negotiated the city’s surrender.

Na een dag vechten en met een onvermijdelijke nederlaag onder ogen te hebben gezien, onderhandelde hij over de overgave van de stad.

Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary.

Een overwinning behaald met geweld is evenveel waard als een nederlaag, want ze is maar tijdelijk.

Holding Napoleon’s left wing, as the Emperor  inflicted a devastating defeat on the Russians.

vasthouden van de linkervleugel van Napoleon, aangezien de keizer de Russen een vernietigende nederlaag toebracht.

Their inability to satisfy the desires of the populace led to their electoral defeat.

Hun onvermogen om de wensen van de bevolking te bevredigen, leidde tot hun verkiezingsnederlaag.

But when news arrived of the calamitous French defeat at Vitoria, Napoleon sent Soult back

Maar toen er nieuws kwam over de rampzalige Franse nederlaag bij Vitoria, stuurde Napoleon Soult terug

On 14th October 1066, the English army suffered a crushing defeat at Hastings, and Harold

Op 14 oktober 1066 leed het Engelse leger een verpletterende nederlaag bij Hastings en werd Harold

To oversee the defeat of a major British landing  at Walcheren. But another triumphant proclamation,  

om toezicht te houden op de nederlaag van een grote Britse landing op Walcheren. Maar een andere triomfantelijke proclamatie, die

Helping to defeat the Russians, and winning  promotion to the rank of general of division.

hielp de Russen te verslaan en promoveerde tot de rang van divisie-generaal.

Ney was devasted by his defeat, but Napoleon kept him in command of his northern wing.

Ney was kapot van zijn nederlaag, maar Napoleon hield hem het bevel over zijn noordelijke vleugel.

But at Hjörungavágr, they suffered a crushing defeat at the hands of Jarl Hakon and his

Maar bij Hjörungavágr leden ze een verpletterende nederlaag door Jarl Hakon en zijn

Nor was he on the spot to inspire his troops… and his army suffered a bloody defeat.

Hij was ook niet ter plaatse om zijn troepen te inspireren… en zijn leger leed een bloedige nederlaag.

However, on June 18 the allied armies were joined, and would deal Napoleon a decisive defeat at Waterloo.

Echter, op 18 juni voegden de geallieerde legers zich bij en zouden Napoleon een beslissende nederlaag toebrengen bij Waterloo.