Translation of "Violent" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Violent" in a sentence and their arabic translations:

violent,

عنيفة

Sami got violent.

أصبح سامي عنيفا.

After violent world wars.

بعد الحروب العالمية العنيفة.

"Council housed and violent"

"سكن المجمع والعنف"

Men are sometimes violent.

الرجال بعض الأحيان عنيفون.

- We are facing a violent crisis.
- We're facing a violent crisis.

- نحن نواجه كارثة كبيرة.
- نحن بصدد كارثة عنيفة.
- إننا نواجه أزمة ضخمة.

I have studied violent movements,

لقد قمتُ بدراسة حركات العنف،

Are all Muslims really violent people?

هل المسلمون فعلا عدائيون بالفطرة؟

When preparing themselves for a violent event

عند تحضير أنفسهم لفعلٍ عنيف

violent wind generated by the impact blast,

الرياح العنيفة الناتجة عن انفجار الصدمة ،

That year, both decided to commit violent attacks.

في تلك السّنة، قرّرت كلتاهما أنْ تشنّا هجومًا عنيفًا.

But we can stop contributing to violent ecologies.

ولكنْ يمكننا أنْ نتوقف عن المساهمة في البيئات العنيفة.

Before the violent armored charge swept them aside.

قبل أن يجتاحهم مقاتلون مدرعون بكل عنف.

The violent overthrow of a democratically elected government.

الإطاحة العنيفة لديمقراطيا الحكومة المنتخبة.

The Sunni-Shia split was never as violent.

لم يكن الانقسام السني الشيعي بهذا العنف

I've got to talk about violent negative things

علي التحدث حول الأشياء السلبية العنيفة

The amazing thing about supernovas, these violent star deaths

الشيء المذهل في السوبرنوفا، الموت العنيف لتلك النجوم

Has to be created in this more violent explosion.

سيكون عليها التشكل في هذا الانفجار العنيف.

But in the end, it wasn't a violent coup.

لكن في نهاية الأمر، لم يكن هناك إنقلاب عنيف.

Do you remember that we were violent to doctors?

هل تتذكر أننا كنا عنيفين مع الأطباء؟

The color pink has been found to calm violent prisoners,

ووُجد أن اللون الوردي يقوم بتهدئة السجناء العنيفين،

I mean, it's a pro-drug dealing, and it's violent.

انا أعني أنه أمر مهين وأمر عنيف.

With a very, very rare and violent form of epilepsy,

بشكل قوي ونادر جدًا من الصرع،

Many of them are excessively violent, and have killed thousands.

العديد من هذه الميليشيات المبالغة في العنف قتلت الآلاف.

Is anti-education, it's demeaning, it's self-destructive, it's pro-violent,

هو أمر ضد التعليم، وأمر مهين ومدمر للنفس وأمر عنيف،

Flashy violent videos and magazines online encouraging people from all walks

فيديو ومجلات عنيفة براقة على الانترنت تشجيع الناس من جميع مناحي

If you're wondering why hip-hop is often violent, angry, and nihilistic,

اذا كنتم تتعجبون لماذا موسيقى الهيب هوب عنيفة وغاضبة وغير دينية،

In the beginning, hip-hop was not pro-violent, pro-drug dealing.

فى البداية، الهيب هوب لم يكن موالي للعنف أو مناصر للمخدرات.

It became one of the most violent periods in Iraq’s troubled history.

وأصبحت هذه الفترة واحدة من أكثر الفترات عنفا في تاريخ العراق المضطرب.

[Lyrics] Oi, look there's a chav. That means council housed and violent.

"أوي،" انظر هناك "شاف." يعني ذلك سكن المجمع والعنف.

Which was quickly filled by a violent extremist group called the Islamic State.

وقد مُلِأ هذا الفراغ بسرعة من قبل الجماعة المتطرفة العنيفة المسمّاة بالدولة الإسلامية.

This part of Mali remains ungoverned and violent 7 years after the intervention.

هذا الجزء من مالي لا يزال غير خاضع للعنف بعد 7 سنوات من التدخل.

Violent extremists have exploited these tensions in a small but potent minority of Muslims.

لقد استغل المتطرفون الذين يمارسون العنف هذه التوترات في قطاع صغير من العالم الإسلامي بشكل فعال

These are violent attacks recorded in Africa in the first 5 months of 2018.

هذه هجمات عنيفة مسجلة في إفريقيا في أول 5 أشهر من عام 2018.

Their violent tactics have displaced nearly 2 million people and collapsed the agricultural economy.

لقد تشردت أساليبهم العنيفة تقريبا 2 مليون شخص وانهار الاقتصاد الزراعي.

And the collapse of legitimacy saw usurper, after  usurper, making their violent bids for power.  

‫وتوالى المستولون على السلطة بشراسة في ظل ‫سقوط الشرعيّة

When violent extremists operate in one stretch of mountains, people are endangered across an ocean.

وعندما يمارس المتطرفون العنف في منطقة جبلية واحدة يعرض ذلك الناس من وراء البحار للخطر.

The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.

إن المسألة الأولى التي يجب أن نجابهها هي التطرف العنيف بكافة أشكاله.

- In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
- In Ankara, I made clear that the United States is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.

وقد صرحت بمدينة أنقرة بكل وضوح أن أمريكا ليست ولن تكون أبدا في حالة حرب مع الإسلام. وعلى أية حال سوف نتصدى لمتطرفي العنف الذين يشكلون تهديدا جسيما لأمننا