Translation of "Standards" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Standards" in a sentence and their arabic translations:

Anyone who upholds these standards, represents these standards,

أي شخص يتمسك بهذه المعايير؛ فهو ممثل لها،

They're called architectural standards.

وتسمى المعايير المعمارية.

- I thought you had higher standards.
- I thought that you had higher standards.

ظننتك تملك معايير أسمى.

'Higher living standards for working families'?

"مستويات المعيشة الأعلى للعائلات العاملة؟

We need to demand standards of accountability,

علينا وضع معايير للمُساءلة

Because no one can achieve these perfectionistic standards,

لأن لا أحد يستطيع تحقيق تلك المعايير المتصفة بالكمال،

Failing to meet the standards of academic achievement

إن الإخفاق في تحقيق معايير النجاح الأكاديمي

Is that the standards of beauty and sexuality

معايير الجمال والجنس

Freedom from society's standards also gave me confidence.

الحرية من معايير المجتمع كما أعطاني الثقة.

Beauty standards were the first one I noticed,

معايير الجمال كانت أول ما لاحظته،

So technically speaking, when society creates subjective standards,

لذلك عندما يخلق المجتمع معايير شخصية،

Our standards for ourselves are set so incredibly high,

فمعاييرنا الشخصية عالية بصورة لا تُصدق،

And I realized, since these standards are all fabricated,

وأدركت، لأن هذه المعايير كلها ملفقة،

About how he felt about all these standards too

حول شعوره حول كل هذه المعايير أيضا

Anyone who fights against these standards or opposes them

وأي شخص يحاربها أو يكون ضدها

And high standards. There’s something special in his call.

‫ومقاييسها مرتفعة.‬ ‫ثمة شيء مميز في هذا النداء.‬

The way tourists dress offends local standards of propriety.

طريقة لبس السياح تخالف اداب المجتمع المحلية .

Once I realized that the standards didn't apply to me -

بمجرد أدركت أن المعايير لم تنطبق علي -

That standards are really just imposed on us by society.

هذه المعايير حقا فرض علينا فقط من قبل المجتمع.

I believe that it's not just our society's beauty standards

أعتقد أن معايير الجمال في المجتمع ليست وحدها

Fights for these standards, is looked upon as a hero.

ان تدافع عن هذه المبادئ يعني أن تصبح بطلا.

That he was going to have high standards for performance,

أنه يهدف إلى تحقيق مستويات عالية من الأداء،

Today these are countries with really high standards of living.

اليوم هي بلدان ذات مستويات معيشة مرموقة

Living up to the highest standards that come with being Asian,

إن النشأة على المعايير العليا المصاحبة لشخصيتنا الآسيوية

I just felt that the standards did not apply to me.

شعرت فقط أن المعايير لم تنطبق علي.

My husband and I, armed with the freedom from society's standards,

أنا وزوجي، مسلحين الحرية من معايير المجتمع،

And the graph shows as more and more standards are completed,

ويبين الرسم البياني أنه كلما اكتملت المقاييس

Right? At that time, we had few workplace norms or standards.

أليس كذالك؟ في ذلك الوقت ، كان لدينا القليل من قواعد العمل أو المعايير.

Soldiers’ welfare, and sacking officers  who didn’t meet his high standards.

برفاهية جنوده ، وعزل الضباط الذين لم يستوفوا معاييره العالية.

Great figures don't meet high standards, but rather make their own.

الشخصيات العظيمة لا تستوفي المعايير العالية، ولكن يأتون بمعاييرهم الخاصة.

And to meet the standards that society wanted him to meet,

والوفاء بالمعايير التي أراده المجتمع أن يفي بها،

That changed when I realized that I was free from societal standards.

الذي تغير عندما أدركت أنني كنت خالية من المعايير المجتمعية.

But then I started to realize that all standards are ultimately impositions.

ولكن بعد ذلك بدأت أدرك ذلك جميع المعايير هي في نهاية المطاف فرض.

Those are standards, those are norms in the industry or professional field.

تلك هي المعايير، تلك هي الأعراف في المجال المهني أو الصناعي.

We need to demand the standards and we need to demand regulation

علينا المطالبة بالمعايير والمطالبة بقوانين ناظمة

- Education in this world disappoints me.
- The world's educational standards disappoint me.

مستوى التعليم في العالم مخيب للآمال.

Then they need to abide by our standards of what is normal"

وهم يحتاجون إلى الالتزام بمعاييرنا لما هو طبيعي."

And I think freedom from these standards has helped me to really embrace,

وأعتقد أن الحرية من هذه المعايير ساعدني على احتضان حقا

Bernadotte insisted on the highest standards  of discipline and conduct from his men.  

أصر برنادوت على أعلى معايير الانضباط والسلوك من رجاله.

Numbered around 80.000 men, which  was huge by the standards of the era.  

ما يبلغ من 80.000 رجل، والذي يعتبرُ عدداً ضخماً بمعايير العصر

He argued that the reason society set such high and unrealistic standards for beauty

كما كان يناقش بأن وضع المجتمع سببه معايير عالية وغير واقعية للجمال

Remember, in just 25 years they have managed to become rich countries with high standards

تذكر، في 25 سنة فقط تمكنوا من ان يصبحوا من الدول الغنية ذات مستويات معيشة عالية

But, by this time the siege went on for a month. Although not lengthy by medieval standards,

لكن بحلول هذا الوقت استمر الحصار لمدة شهر. وعلى الرغم من أنها لم تكن طويلة وفقًا لمعايير العصور الوسطى

- Contraventions designate the least serious offenses, which reveal less an attack on fundamental standards of social order

- المخالفات تحدد أقل الجرائم خطورة ، والتي تكشف أقل عن هجوم على المعايير الأساسية للنظام الاجتماعي

- The way tourists dress offends the local standard of propriety.
- The way tourists dress offends local standards of propriety.

طريقة لبس السياح تخالف اداب المجتمع المحلية .