Translation of "Pitch" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Pitch" in a sentence and their arabic translations:

TT: (Low pitch)

توم: (اهتزاز منخفض)

TT: (High pitch)

توم: (صوت عالي)

Pitch the ball.

ارمي الكرة

In pitch-black waters,

في المياه السوداء،

Operating in the pitch black.

‫يعمل في ظل هذا الظلام الدامس.‬

He's lost in pitch darkness.

‫لقد تاه في الظلام الحالك.‬

TT: (High to low pitch) E.

توم: (من صوت عالي إلى منخفض) إي.

MB: So watch now as the vocal cords go from high pitch to low pitch.

ماثيو: لنشاهد الآن كيف تنتقل الأحبال الصوتية من درجة عالية إلى درجة منخفضة.

Not that they could read the pitch,

ليس ليتمكنوا من قراءتها،

[Bear] That mine is pitch black inside.

‫هذا المنجم حالك الظلمة.‬

Are these sharks gonna pitch up again?

‫هل ستظهر أسماك القرش هذه مجددًا؟‬

And I had the pitch on the board.

وقد وضعت النوتة على اللوح.

Aside from flashes of lightning, it's now pitch black.

‫عدا لمحات البرق، الظلام الآن دامس.‬

And then after he was done with his 15-minute pitch,

وبعد أن ينتهي من عرضه ذو الـ15 دقيقة،

It's just like developing perfect pitch or a taste for wines.

إنه مثل التطور للرمية مثالية أو تذوق النبيذ.

And when writers come into my writer's room and pitch me plot,

وعندما يأتي الكتاب لغرفة الكتابة و يناولوني عدة حبكات رؤاية

And then you finally get to a place where you can pitch your movie.

لتتمكن أخيرًا من تصوير فيلمك.

HS: The females are at a much lower pitch. They were around 400 hertz.

هيلي سميث: نغمة الإناث أقل، كانت حوالي 400 هرتز

And they have about three minutes before they pitch the idea to the class.

وكان لديهم ما يقرب من الثلاث دقائق حتى ينقلوا الفكرة إلى باقي الفصل.

What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.

إذن، فلنستدعِ روحاً جديدةً من الوطنية، والخدمة والمسئولية، حيث يلتزم كل فرد منا ببذل جهوده، وأن يعمل كل فرد منا بكدح أكثر وأن لا نهتم فقط بأنفسنا، بل و ببعضنا البعض