Examples of using "Familiar" in a sentence and their arabic translations:
تبدو مألوفاً.
هل يبدو هذا مألوفا لك؟
يبدو ذلك مألوفًا.
تبدو مألوفاً.
سمعت ليلى صوتا مألوفا.
عندي معرفة بهذا الجوار.
سمعت ليلى صوتا مألوفا.
نبحث عن المألوف.
لأن هذه المزروعات العائلية مكلفة.
هم يعرفون أبي جيدا.
لم يبدو هذا الإسم مألوفا؟
يبدو إسم سامي مؤلوفا بالنّسبة لي.
هذا يبدو مألوفا لي قليلا
هذا اللحن معروف لدى كثير من اليابانيين.
معظم الناس سيختارون جحيماً يعرفونه
لم تكن تلك الفتاة مألوفة عند فاضل.
كان هناك شيء مألوف جدًا عن ريادة الأعمال.
أخيرًا، تسمع الجراء نداء مألوفًا.
هل يبدوا ذلك مألوفًا قليلًا؟
الأمر الذي ربما قد يكون مألوف لدينا أكثر من علاج الكتابة
إننا جميعاً معتادون على التوتر بين البيئة والاقتصاد.
ولمن يعرف لاقوز منكم،
لذلك قد تبدو هذه الحلقة مألوفة للبعض منكم.
الآن، لو كنت تعلم الأغنية والعبارة،
ولاحظت اسمًا مألوفًا على باب الطابق السفلي.
لذلك معظمنا على دراية بهذا النوع من الجهد.
أرجوكم ارفعوا أيديكم، حسنًا جيد. يبدو أنه لديكم معرفة بالأثاث المنزلي.
أعتقد أننا على دراية بهذا النوع من التجربة على الانترنت
لكنَّ التلال والطرقات والروائح جميعها مألوفة.
كان على معرفة كاملة بالتضاريس التي سار خلالها بالفعل بعد عبوره
كان هناك مستوى ابتدائي للناس الذين لا يعرفون أي شيء عن اللغة،
أعتقد أنكم معتادون على منظر المحيطات هذا،
الجميع على دراية بفكرة Valhalla ، وبالطبع Valkyries.
ستتعرفون على الجزء الأول، أما الجزء الثاني فلا أظنكم تعرفونه.
قد تكون بالفعل على دراية بكرة القدم - كلا ، ليس هذا النوع من كرة القدم
الآن يبدو كما لو أنك على دراية صغيرة بما ستسمعه
في البداية لم نكن بئلفة مع بعضنا البعض. مع مرور الوقت قمنا بالتعارف على بعض.
إذا لم تكن معتادًا على شبكات VPN ، فإليك بعض المزايا التي يوفرها
إذا كانت اللغة الإنجليزية هي لغتك الأولى ، قد تكون أكثر دراية بنكتة مختلفة:
لكن هذا هو الشخص البارز والمألوف ونجده مكتوبًا بواسطة Snorri
بعد الاستماع لأغنية عربية لعشر ثوانٍ، سمع ديما أخيرًا صوتًا مألوفًا يقول: "السلام عليكم!"
بعد الاستماع إلى أغنية عربية عشرين ثانية هذه المرة -لأنه لو سمعها عشر ثوان لكانت هذه جملة مكررة- سمع ديما أخيرًا صوتًا مألوفًا يقول: "السلام عليكم!"