Translation of "Fadil's" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Fadil's" in a sentence and their arabic translations:

Fadil's mother remarried.

تزوّجت أمّ فاضل مرّة أخرى.

Fadil's health deteriorated.

تدهورت صحّة فاضل.

Fadil's grades dropped.

تدهورت نقاط فاضل في المدرسة.

Layla attracted Fadil's attention.

جلبت ليلى انتباه فاضل.

Fadil's father was alcoholic.

كان أب فاضل مدمنا على الكحول.

Fadil's double life surfaced.

لقد انكشفت حياة فاضل المزدوجة.

Police searched Fadil's house.

فتشت الشرطة منزل فاضل.

Layla is Fadil's baby girl.

ليلى هي ابنة فاضل المدلّلة.

Layla was Fadil's baby girl.

كانت ليلى ابنة فاضل الصّبيّة.

Investigators pieced together Fadil's life.

جمّع المحقّوقون المعلومات التي كانت بحوزتهم لتشكيل صورة كاملة عن حياة فاضل.

Fadil's life savings were gone.

فقد فاضل كلّ مدخراته.

Fadil's father-in-law died.

لقد توفّي حمو فاضل.

Layla got Fadil's special attention.

جلبت ليلى انتباه فاضل الخاص.

The gang became Fadil's family.

أصبحت العصابة أسرة فاضل.

Dania continued to follow Fadil's lead.

واصلت دانية التّحقيق بشأن فاضل.

Fadil's house has a back garden.

يوجد في منزل فاضل بستان خلفي.

Fadil's body was in the garbage.

كانت جثة فاضل مرمية في القمامة.

Dania wanted to be Fadil's woman.

كانت دانية تريد أن تكون امرأة فاضل.

The police continued searching Fadil's van.

واصلت الشّرطة تفتيش عربة فاضل.

Fadil's sons will go to heaven.

سيذهب أبناء فاضل إلى الجنّة.

Fadil's infirmity didn't slow him down.

إنّ هشاشة سامي لم يبطئه.

Fadil's mom loves things like that.

إنّ أمّ فاضل تحبّ أشياء كهذه.

Fadil's family has come to town.

جاءت أسرة فاضل إلى المدينة.

Police spotted Fadil's car near the border.

رصدت الشّرطة سيّارة فاضل بالقرب من الحدود.

There was no love in Fadil's home.

لم يعِش فاضل في أسرة يعمّ فيها الحبّ.

Fadil's defense team made a surprise move.

قام فريق دفاع فاضل بخطوة مفاجئة.

Fadil's wallet was still in his pocket.

كانت محفظة سامي لا تزال في جيبه.

Confrontations are part of Fadil's everyday life.

العراك جزء من حياة فاضل اليوميّة.

No one was safe from Fadil's paranoia.

لم يكن أحد في منئا عن جنون شكّ فاضل.

Fadil's home was just five minutes away.

كان يبعد منزل فاضل بخمس دقائق فقط من هناك.

Fadil's renewed interest in Layla was no accident.

لم يكن تجدّد اهتمام فاضل بليلى بمحض الصدفة.

Fadil's mother characterized him as a good boy.

وصفت أمّ فاضل ابنها أنّه فتى جيّد.

Fadil's life turned upside down one fall day.

لقد انقلبت حياة فاضل رأسا على عقب ذات يوم في فصل الخريف.

Fadil's love for Dania was built on lies.

بنى فاضل علاقة حبّه مع دانية على الأكاذيب.

Many of Fadil's friends were questioned by police.

استجوبت الشّرطة العديد من أصدقاء فاضل.

Fadil's job left him little time for Layla.

لم يترك عمل فاضل الكثير من الوقت كي يقضيه مع ليلى.

Fadil's mother loved him with all her heart.

كان أمّ فاضل تحبّ إبنها من صميم قلبها.

Every penny Dania makes goes right into Fadil's pocket.

كلّ المال الذي تربحه دانية يذهب مباشرة إلى جيب فاضل.

Fadil's life was about to take a tragic turn.

كانت حياة فاضل ستأخذ منعرجا مأساويّا.

The news of Fadil's death devastated the hospital staff.

كان خبر وفاة فاضل مؤلما بالنّسبة لعمّال المستشفى.

Fadil's parents enrolled him in a prestigious school in Cairo.

سجّل والدي فاضل ابنهما في مدرسة راقية في القاهرة.

This is the first lead police had since Fadil's disappearance.

هذا هو أوّل خطّ تحقيق اتّبعته الشّرطة منذ أن اختفى فاضل.

Layla put her life, money, and future in Fadil's hands.

وضعت ليلى حياتها و مالها و مستقبلها كأمانة بين يدي فاضل.

After a few months of dating, Fadil's true colors emerged.

كشف فاضل عن ألوانه الحقيقية بعد بضعة أشهر من المواعدة فقط.

It was Fadil's food that was killing the people around him.

طعام فاضل هو الّذي كان يقتل النّاس الّذين كانوا من حوله.

It was well known in the neighborhood that Fadil's mother was a prostitute.

كان أمرا معروفا في الحيّ أنّ أمّ فاضل كانت عاهرة.

I think the roots of Fadil's problems started growing when he was young.

أظنّ أنّ مشاكل فاضل تمتدّ جذورها إلى أيّام شبابه.

Fadil's trip to Cairo gave him the opportunity to improve his skills in Arabic.

رحلة فاضل إلى القاهرة أتاحت له الفرصة كي يحسّن مستواه في العربيّة.