Examples of using "Entirely" in a sentence and their arabic translations:
ليثير مشهد جديد بالكامل ويخلق مشاعر جديدة.
لدرجة عدم رؤية الغوريلا نهائيًا.
فمن المُبهم تماماً
إلا أن مقولته تلك خاطئة تمامًا.
هذا ليس بالنبأ السار تماماً.
أننا يمكننا أن نعدل التصماميم لمنتج ما كما نريد.
لجعل فرديتنا تبدو طبيعية تماماً.
جانب مختلف تماماً من شخصيتي
هذ الاستفتاء تم بالكامل على الإنترنت.
بالطبع، هذا ليس خطأهم بالكامل.
إذا أردتم، إنهم Love Can Do بكل مستوياته،
لا ترتاح بصحبة بعضها.
هو أن الجليد يعتبر شفافاً تماماً للرادار
كان جيش هارولد يتألف بالكامل تقريبًا من المشاة.
ايرادات المملكة تعتمد تقريبا وبشكل كبير على ايرادات النفط
لكن ما أتحدث عنه مختلف تمامًا. إنها المناعة المزمنة.
ومن الممكن أيضًا أننا لا نفقد كل جذور المتلازمة بشكل كامل؛
لإنشاء منتج خالٍ تماماً من المذاق.
وفي النهاية، تنهار البنية تماماً.
يمكننا كشف الأدغال بضوء جديد تمامًا.
وكانت قواته على اليسار البيزنطي محاطة بالكامل تقريبًا
مكونة من مواد مختلفة كليًا عن التي كونتنا أنا وأنت.
سيتمكنون من منحهم مستقبل مختلف تماماً ليعيشوه.
يمكن أن تنظر إلى شيء ما ومع ذلك لا تراه إطلاقًا.
كان الكومان تقريبًا مكونًا بالكامل من رماة الخيول المدرعة الخفيفة
ولم أكن متأكدة أنني لازلت مرتبطة في الجذع.
جائعة وتعتمد بالكامل عليها. أمامها ليلة حافلة.
فنحن لا نتحدث عن عدم التمييز بين حرفين مختلفين
"من غير الأخلاقي إطلاقاً إعطاء الأدوية ل شخص لا يحتاجها ".
وهذا يعني أن 41 شخصًا فقط ، أقلية ، يمكنهم ذلك منع تماما مشروع القانون.
بعد الحصار مباشرة ، بدأ في تجميع جيش جرار في شارتز
خلال بضع سنين، فإن من الأفضل لهم التوصل لمصادر بديلة للدخل بدلا من الاعتماد الكامل
أوافقك الرأي تماما.
لكن ليس من الواضح تمامًا سبب تخليه عن العلاقات الدبلوماسية طويلة الأمد مع الغرب.
أَحَبُّ نظريّة علمية إليّ هي أن حلقات زحل مكونة بالكامل من الأمتعة المفقودة.
- إن الحق معك
- انه حقاً صحيح