Examples of using "Statement" in a sentence and their arabic translations:
تصريح من قبل هارلي دافيدسون
فكّروا في المقولة التالية:
وقالت وكالة ناسا في بيان
في تصريحه لهذا ،
دعونا نجعل هذا البيان هنا
إلا أن مقولته تلك خاطئة تمامًا.
وأصدرت هذه المعاهدة بيانًا جريئًا،
أدلى ترامب ببيان على تويتر.
دائماً ما أسمع هذه الجملة،
لأن ذلك يحول اللمسة الفنية
لا بد أنه تصريح لا خلاف عليه تمامًا،
هل كان هذا الحادث في بيان واحد؟
أدلت وكالة ناسا ببيان حول هذه المسألة
تصريح وزير التجارة الصيني
أعلم أن هذا تصريح متعمق كبداية
الآن، عدّلت هذه المقولة لأقول:
قد أدلى البيان التالي في العناية المركزة
مهران وفي تصريحاتٍ صحفية اسمى مبادرته
أجابوا بالإيجاب على الجملة التالية
أجاب 29% فقط بعدم الموافقة على هذه الجملة،
والبعض قد يختلف معها.
لديها مقولة في غاية العمق
قام آرت بتصريح عنصريّ أمامي.
الآن، بعض منكم قد يتفاجئ من العبارة،
وهذا ليس بيانًا عن سوء التغذية أو خلافه.
دعونا نقدم بيانًا له أيضًا. يمكن للخفافيش أن تطير
أريدهم أن يعرفوا أن الجزء الصادم في الجملة
إذا كان البيان موجودًا ؛ سواء كنت تستخدمه أم لا
- إذا كان هذا الكلام صحيحًا، فسنضطر لقبول النتيجة.
- في حال كون هذا الكلام صحيحًا ، فسنضطر لقبول تلك النتيجة.
- لو كان ذلك الكلام صحيحًا، فسنقبل هذا الإستنتاج.
"إذا كانت تحاول الإدلاء ببيان فسوف تقوم بذلك اصنعها هنا في آخر 100 متر. "
جاء الحادث في اعقاب تبني تنظيم القاعدة في بيان نشره الهجوم الذي استهدف القصر الجمهوري في مدينة المكلا بجنوب اليمن واسفر عن مقتل 30 ضابطا وجنديا.