Examples of using "Know" in a sentence and their korean translations:
여러분
나는 알아요.
빨간색을 아시는 거죠.
빨간색을 아셔야 합니다.
"잘 모르겠어."
우리는 모릅니다.
저도 어찌할 줄 몰라
우리도 알고 있죠.
저도 잘 모르겠네요.
여러분은 이 방법을 알 수도 있고, 어쩌면 모를 수도 있겠죠.
자, 그렇다면 우리가 물에 대해 모르는 건 뭘까요?
하지만 전 알아야 했어요. 알고 싶었어요.
무슨 일이든
하지만 그거 아시나요?
우리는 실제로 잘 모르는 것입니다.
저도 모르겠습니다.
오늘날에도
오래된 창고라든가
그들이 뭘 알겠어요?
저도 그 기분을 알죠.
두렵겠죠, 알아요.
아직도 잘 알지 못하는 친구들이죠.
우리는 모두 알고 있습니다.
그렇지만 현실이란...
알면 알수록, 더 알고 싶어지는 학문이죠.
사람들은 종종 단어를 모르고 기호도 모릅니다.
유색 인종이 취약하다는 걸 안다면
나도 알고 다들 아는 사실인데 왜 굳이 질질 끌고 있지?
저만 그렇게 생각하는 것은 아닙니다.
그런데 효과가 있습니다! 제가 압니다!
그 기분 아세요?
무지를 싫어하죠.
"당신이 무슨 짓을 했는지 알아요."
뜻하는 바를 알 수 있습니다.
이야기와 정치인들은
운전할 줄 알지만
하지만 이미 알고 있습니다.
저희 모두 이 속담을 알고 있어요.
하지만 전 로란을 잘 알거든요.
이것이 어떻게 갈지을 압니다.
그녀가 뭐라 대답했는지 아세요?
여러분 이건 소고기에요.
잘 모르겠지만요.
저는 아프리카계 미국인이죠
"카리 라자-화이트 브러더후드/시스터솔 창립자 & 단장"
전국의 부모님들은
상황이 나빠졌죠
저는 부조리주의가 좋아요
저와 정말 친한 분인데
진술에 대해 많이 알지 못한다.
이렇게 하죠.
하지만 오콜로마가 내가 모르는 걸 눈치채지 말았으면 해서
그리고 이제 우리는 서로가 네트워크로 연결되어 있다는 것을 압니다.
우리는 서로를 알아가고, 많은 일을 함께 하지만
하지만 여러분, 매일 매일
더는 맞선 볼일은 없을 거예요.
어머니들은 이미 알고 있어요.
그를 알 수 있는 정보가 아무것도 없는 상태에서
이것이 어떻게 작용하는지 아는사람 있나요?
전 질문의 답을 몰랐어요.
하지만, 여러분도 아실 수 있듯, 어머니의 계획은 이루어졌죠.
그리고 좀 더 알고 싶었습니다.
여러분이 알든 모르든 말입니다.
제가 무엇을 배웠을까요?
어딘가의 누군가가, 예를 들어 북한과 같은
전에는 존재조차 몰랐었죠.
즉 오래 살고 싶어서죠.
소녀: (울먹이며) 전.. 잘 모르겠어요.
우리는 서로를 알아갔어요.
여러분이 안다고 생각하는 것들이
암컷이잖아요, 그렇죠?
그러니까 TED 강연장 같은 이런 곳에서
누구나 초능력이 있잖아요.
제가 뭐라고 했는지 아세요?
싫어하게 됐는지를 이해해보려 노력하는 자리죠.
어떻게 그렇게 됐는지도 모르겠어요.
알다시피, 이러한 새 기술력은-
하지만 전 이것도 알고 있어요.
난 그 곳에 가리라는 걸 알아요.
뻔한 범법자들이죠
그게 얼마나 혼란스러운건지, 그리고
여러분들이 영어를 모르신다면
전 그 이유가 궁금해졌죠.
진실이 밝혀져야만 합니다.
제 이름을 발음하는 법을 알고
저를 지칭할 땐 그, 그녀, 그들 중 무엇을 쓰는지
한 가지에만 전념한 나머지
그분들 얘길 들으며
생각해봐요
"Lat pack. Lat pack에 대해 아시나요?"
그들은 어디로 가야할지 모르고 있습니다
사실 정말 좀 복잡해 보이긴 하죠.
그러니깐, 이걸 내일 해야 한다든가
오,이게 뭔지 알아요.
저는 이제 이것을 유전적으로 더 잘 알기에
아이들은 지미와 얘기하면
근데 그거 알아요? 관둬요.
조직적인 인종차별에 관해 자주 이야기하는데
당신은 어떻게 하는지 알아야 합니다.
당신은 스스로가 왜 존재하는지 알게 될 것이고