Translation of "Advice" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Advice" in a sentence and their arabic translations:

Advice can come later.

يمكن أن تأتي النصيحة لاحقاً.

Counselling, and legal advice.

الارشاد والمشورة القانوية.

I needed their advice,

احتجت نصائحهم،

He disregarded my advice.

تجاهل نصيحتي.

Thanks for the advice.

شكرا على النصيحة.

I need your advice.

أحتاج نصيحتك.

I took your advice.

عملت بنصيحتك.

Tom needs our advice.

توم يحتاجُ إِلى نصيحتَنا.

Sami needed Layla's advice.

كان سامي بحاجة لنصائح ليلى.

That was life-changing advice.

10 دقائق؟ هذه النصيحة غيرت حياتي.

His advice was so unexpected,

نصيحته لم تكن متوقعة تمامًا.

My advice to you too

نصيحتي لك أيضا

I will follow your advice.

سأعمل بنصيحتك

Thank you for your advice.

أشكرك على نصيحتك.

Tom should've followed Mary's advice.

كان على توم الأخذ بنصيحة ماري.

Please don't follow this advice.

لا تعمل بهذه النصيحة رجاءً.

He often accepted bad advice.

كان كثيرا ما يتّبع النصائح الخاطئة.

You should take my advice.

ينبغي ان تقبل نصيحتي

- Without your advice, I would have failed.
- Without your advice, I would've failed.

- من دون نصائحك لكنت فشلت.
- لولا نصائحك لفشلت.

And this is very good advice,

وهذه نصيحة جيدة للغاية

When you're looking for life advice,

أثناء بحثكم عن نصيحة حول الحياة،

advice - much to Marshal Berthier’s annoyance.

النصيحة - مما أثار انزعاج المارشال بيرتيير.

You should have accepted his advice.

كان عليك قبول نصيحته.

Don't make light of this advice.

لا تستخفّ بنصيحتي.

Even idiots can give good advice.

خذ الحكمة من أفواه المجانين.

What's the theory behind this advice?

ماذا ينتج عن هذه النصيحة؟

Tom thanked Mary for her advice.

توم شركت ماري لنصيحتها

That you could give and get advice.

اللتان يمكنكم تقديم و أخذ النصيحة

I got a lot of unsolicited advice

لقد تلقيت نصيحة تطوعية

You may as well follow his advice.

ينبغي أن تعمل بنصيحته.

He gave her a piece of advice.

قدّم لها نصيحة.

Do you have any advice for me?

هل تريد أن تنصحني بشيء ما ؟

He paid no attention to my advice.

لم يعر أي اهتمام لنصيحتي.

I will keep your advice in mind.

سآخذ نصيحتك بعين الاعتبار.

And in return receive personalized dietary advice.

وبالمقابل الحصول على نصائح عذائية خاصة بك.

I created a website called Advice Monkey.

For an entrepreneurial advice circle of just strangers,

في جلسة تقاسم الخبرات مع رجال أعمال غرباء،

That their advice didn’t show wisdom, but fear…

أن نصيحتهم لم تكن وليدة الحكمة بل كانت وليدة الخوف...

If I were you, I'd follow his advice.

لو كنت مكانك لأخذت بنصيحته.

Why don't you ask your teacher for advice?

لما لا تستشير المعلم؟

I'll give you a good piece of advice.

سأنصحك نصيحة مفيدة.

Not only does her dietary advice not help,

لمعظم مرضاها لم تساعد،

So our dietary advice must also be personal.

لذا نصائحنا الغذائية يجب أن تكون مختلفة.

And personalized dietary advice was our next challenge.

والنصائح الغذائية الشخصية كانت تحدينا القادم.

I regret not having taken my doctor's advice.

يؤسفُني عدم إتخاذ نصيحة الطبيب.

That's probably the only advice I didn't listen to.

أعتقد أنها توصيتها الوحيدة التي لم أتبعها.

Asking for my advice on how to improve herself

تطلب نصيحتي بشأن تطوير نفسها

That I don't always follow my very good advice.

وهو أنني لا أتبع نصيحتي الجيدة للغاية دائمًا

I want to give you a piece of advice.

سأعطيكم نصيحة.

(plan suggestions, methodological advice, etc.) and finally corrected subjects.

(خطة الاقتراحات والمشورة المنهجية ، إلخ) والموضوعات التي تم تصحيحها في النهاية.

Advice isn't much good to me. I need money.

النصيحة ليست شيئًا ينفعني كثيرًا. أحتاج المال.

Are there things that stand out as advice to

هل هناك أشياء رئيسية ينصح بها

That careers advice today focuses on the wrong thing.

أن نصيحة الوظائف -اليوم- ترتكز على الشيء الخاطئ.

Now, traditional advice at this point goes something like this:

والآن، فإن النصيحة التقليدية تكون كالآتي:

When he got a bit of advice from an actor.

وعندما حصل على نصيحة صغيرة من ممثل.

This advice already exists, and it comes down to this:

تلك النصيحة موجودة بالفعل ونصها كالتالي:

So I decided to turn my back on their advice

لذا قررت أن أتجاهل نصيحتهم

I'm not in a position to give you any advice.

أنا لست في الموقع الذي يخوّلني تقديم النصائح لك

And tactical level, and heeds their advice on all military matters.

والمستوى التكتيكي ، وتلتزم بنصائحهم بشأن جميع المسائل العسكرية.

That I got a very simple but practical piece of advice

وخرجت منه بنصيحة بسيطة جداً لكنها، كانت عمليّة للغاية،

Sami gave Layla advice about how to deal with that depression.

قدّم سامي نصائحا ليلى حول كيفيّة التّعامل مع اكتئابها.

Sami, on the advice of a teacher, decided to do that.

قرّر سامي القيام بذلك عملا بنصيحة أحد المدرّسين.

So that was a really good piece of advice from my mom.

حيث أنها كانت نصيحة جيدة من أمي

It is possible, if you follow these steps, if you get advice,

انه ممكن، اذا تتبعت هذه الخطوات، اذا حصلت على نصيحة،

Suddenly, I'm the one on the end of all this expert advice.

فجأة، أصبحت الشخص الذي يحتاج نصائح الخبراء.

I think it was a mistake that you didn't take my advice.

اعتقد انه كان من الخطأ أنك لم تأخذ بنصيحتي.

My dad's piece of advice to me was that all boys are idiots

نصيحة أبي التي كانت لي هي أن كل الأولاد أغبياء

Because I'm thinking that's the better advice I could have ever given her,

لأنني فكرت أن هذه أفضل نصيحة من أن أقدمه لها

The only advice I can give you is to do what I did:

أستطيع أن أسدي لكم نصيحة واحدة وهي القيام بما قمت به:

Anastasius I, heeded the advice of his generals and strengthened the porous eastern border.

استمع أناستاسيوس الأول لنصيحة جنرالاته وعزز الحدود الشرقية

Influential Romans not only sought his  advice on how to deal with the barbarians,  

لم يطلب الرومانيون أصحاب النفوذِ نصيحة حول التعامل مع البربريين فحسب

- Take wisdom from the mouths of crazy people.
- Even idiots can give good advice.

خذ الحكمة من أفواه المجانين.

I want you to give me advice on how you're going to raise that grade."

أريدك أن تنصحيني في كيفية رفع هذه الدرجات"

10. With a lawyer as a spouse, you will be entitled to free legal advice.

10. مع المحامي كزوجة ، يحق لك الحصول على مشورة قانونية مجانية.

I wish so badly that I would have heard this advice when I was your age.

أتمنى بكل بشدة أنني استمعت لهذه النصيحة عندما كنت بعمركم

You have the right to talk to a lawyer for advice before we ask you any questions.

لديك الحق في التحدث إلى محام للحصول على المشورة قبل أن نطرح عليك أي أسئلة.