Translation of "Abandoned" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Abandoned" in a sentence and their arabic translations:

I abandoned her.

وتخليت عنها

Cities were abandoned.

هجرت المدن

Layla felt abandoned.

شعرت ليلى أنّها تُركت.

You abandoned your children.

لقد تخلّيت عن أطفالك.

They abandoned their child.

- لقد أهملوا طفلهم.
- لقد تركوا طفلهم دون رعاية.

We got an abandoned store.

لدينا مخزن مهجور.

Sami believes Layla abandoned him.

- يعتقد سامي أنّ ليلى تخلّت عنه.
- يعتقد سامي أنّ ليلى تركته.

He's been abandoned by his parents -

تخلى عنه والداه

That means navigating unstable abandoned mines,

‫هذا يعني التجوال ‬ ‫في مناجم مهجورة غير مستقرة،‬

You abandoned him and went home

لقد تركته وذهب إلى المنزل

Sami lives in an abandoned house.

سامي يقطن في منزل مهجور.

Underground snake pits, and old abandoned towns,

‫وأوكار الثعابين تحت الأرض ‬ ‫والبلدات القديمة المهجورة،‬

They soon abandoned their posts and fled.

سرعان ما تخلوا عن مراكزهم وهربوا.

Environmentally damaging projects should be abandoned systematically.

ينبغي أن تلغى منهجيا المشاريع الضارة بالبيئة.

Oftentimes ground water can collect in abandoned mines

‫كثيراً ما تتجمع المياه الجوفية‬ ‫في المناجم المهجورة‬

So he's abandoned, all alone, helpless, hopeless and scared.

فهو مُتخلى عنه ووحيد وعاجز وخائف

[Bear] This abandoned mine became too unstable to work in,

‫هذا المنجم المهجور‬ ‫حال عدم استقراره دون العمل فيه،‬

He abandoned his family and went to live in Tahiti.

ترك عائلته و ذهب للعيش في تاهيتي.

And began returning to the social circles I had previously abandoned.

وبدأت بالعودة إلى الدوائر الاجتماعية التي كنت قد هجرتها سابقًا.

And was now abandoned, having suffered in the last year's campaign,

فقد تم التخلي عنها بعد أن عانى الرومان في حملة العام الماضي

In a time in which I should have felt abandoned by God,

في وقت شعرت أن إلهي تخلى عني،

That day the Caesarians abandoned their extensive fortifications and retreated southwards to

في ذلك اليوم تخلى القيصريون عن تحصيناتهم الواسعة وتراجعوا جنوبًا لإعادة تجميع

I have done so much for so many others who’ve abandoned me.

لقد فعلت الكثير من أجل كثيرين آخرين تركوني.

As soon as the Cumans abandoned the  alliance, the Mongols proceeded to  

وبمجردّ ما أن تخلّى الكُومان عن التحالف، شرعَ المغولُ

Many countries abandoned their obligations, such as the United States, and continued

تخلي دولٍ عدةٍ عن التزاماتها مثل الولايات المتحدة واستمرار

Wary of overextending their lines, Prithviraj’s men soon abandoned the chase, being incapable

بما أنهم كانوا حذرين من الإفراط في توسيع خطوطهم، سرعان ما تخلى رجال بريثفيراج عن المطاردة، فقد كانوا غير قادرين

Seeing the chaotic retreat in front of them, artillerymen also abandoned their posts.

عند رؤية التراجع الفوضوي أمامهم، تخلى رجال المدفعية عن وظائفهم.

Was an abandoned camp which was now occupied by the Pompeian assailants which they expanded

هناك معسكر مهجور اصبح محتلًا الآن من قبل مهاجمين بومبيين الذين توسعوا

But it is not entirely clear why he abandoned  long-standing diplomatic ties with the West.

لكن ليس من الواضح تمامًا سبب تخليه عن العلاقات الدبلوماسية طويلة الأمد مع الغرب.