Translation of "Tijdens" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Tijdens" in a sentence and their turkish translations:

Vaak tijdens sporten zoals voetbal.

aniden yırtılabilir ya da parçalanabilir.

Niet lezen tijdens het lopen.

Yürürken okuma.

Hij zweeg tijdens de vergadering.

O, toplantı sırasında sessiz kaldı.

Spreek niet tijdens de les.

Ders esnasında konuşma.

Wees voorzichtig tijdens het reizen.

Seyahat ederken dikkatli olun.

tijdens mijn studie in het seminarie

eğitim alırken

Dit is zeer belangrijk tijdens noodsituaties.

Bu özellikle felaketten kurtarma zamanlarında önemlidir.

Het was tijdens een lastig moment.

O sırada... Oldukça zor bir dönemdi.

Duizenden mensen stierven tijdens de goudkoorts.

Altına hücum döneminde binlerce insan ölmüş.

Ze vermaakten ons tijdens het avondeten.

Bizi akşam yemeğinde ağırladılar.

De gebouwen schudden tijdens de aardbeving.

Depremde binalar sallandı.

Ik ga werken tijdens de krokusvakantie.

Bahar tatili boyunca çalışacağım.

Hij neuriet altijd tijdens het werken.

O, çalışırken her zaman mırıldanır.

Tijdens zijn slaap snurkte hij luid.

O, uykusu sırasında yüksek sesle horladı.

...geld verdienen en thuisblijven tijdens ziekte...

arasında seçim yapmak durumunda kaldıklarında,

Mijn moeder stierf tijdens mijn afwezigheid.

Annem yokluğum sırasında öldü.

Kate blijft tijdens weekeindes in Izu.

Kate hafta sonları Izu'da kalır.

Hij stoorde me tijdens mijn werk.

O, işimde beni engelledi.

Het schip zonk tijdens de storm.

Tekne fırtına sırasında battı.

- Ik praat nooit meer tijdens de les.
- Ik zal nooit meer praten tijdens de les.

Bir daha asla ders sırasında konuşmayacağım.

- Tom is in slaap gevallen tijdens het lezen.
- Tom is tijdens het lezen in slaap gevallen.

Tom okurken uykuya daldı.

- Heeft u ooit complicaties gehad tijdens eerdere zwangerschappen?
- Heb je ooit complicaties gehad tijdens eerdere zwangerschappen?

Önceki hamileliklerinizde hiç komplikasyon yaşamış mıydınız?

- Raakt u snel buiten adem tijdens het lopen?
- Raak je snel buiten adem tijdens het lopen?

Yürürken kısa sürede nefes darlığı hissediyor musunuz?

De stad werd tijdens de oorlog verwoest.

Kasaba savaş sırasında tahrip edildi.

Mijn grootvader was soldaat tijdens de oorlog.

Dedem savaş sırasında askerdi.

Het gebouw stortte in tijdens de aardbeving.

Bina depremde çöktü.

Men moet aandachtig zijn tijdens het autorijden.

Araba sürerken dikkatli olmak gerek.

De toegang is gratis tijdens de kerstvakantie.

Noel tatili sırasında giriş ücretsizdir.

Hij viel tijdens het off-piste skiën.

Pist dışında kayak yaparken düştü.

Hij surft iedere dag tijdens de zomer.

O yaz boyunca her gün sörf yapar.

Tijdens deze droogte zijn veel boeren gestorven.

Bu kıtlık süresince birçok köylü hayatını kaybetti.

Wat heb je tijdens de vakantie gedaan?

Tatilde ne yaptın?

Ik las een boek tijdens het wandelen.

Konuşurken bir kitap okuyordum.

De rakettechnologie verbeterde tijdens de Tweede Wereldoorlog.

Füze teknolojisi, İkinci Dünya Savaşı sırasında gelişti.

Tom heeft afgeschreven tijdens zijn examen aadrijkskunde.

Tom jeoloji sınavında kopya çekti.

Tom woonde in Lyon tijdens de oorlog.

Tom, Lyon'daki savaş sırasında yaşıyordu.

Ze is tijdens het ademhalen voortdurend in beweging.

Yani tüm solunum süresince hareket ediyor,

Tijdens mijn jeugd voelde ik me erg Argentijns,

Çoucukluğum süresince gayet Arjantinli hissediyordum

En tijdens de donkerste fase van de maan...

Okyanusun en büyüleyici yüzünü sergilemesiyse

Mijn vader zei geen woord tijdens het avondeten.

Babam akşam yemeği sırasında tek kelime söylemedi.

Ge zoudt beter niet roken tijdens het werk.

Görev başında sigara içmesen iyi olur.

Ik heb mijn been tijdens het skiën gebroken.

Kayak yaparken bacağımı kırdım.

Het is onbeleefd tijdens een concert te praten.

Bir konser sırasında konuşmak kabalıktır.

Mijn vader werd aanmerkelijk ouder tijdens zijn herstel.

Babam nekahat döneminde son derece yaşlandı.

Er is niets bijzonders gebeurd tijdens onze reis.

Gezimizde sıradışı hiçbir şey olmadı.

Hij moet een toespraak houden tijdens het feest.

Partide bir konuşma yapmak zorunda.

Ik viel gisteren tijdens de les in slaap.

Dün sınıfta uyuyakaldım.

Jim was tijdens het examen betrapt op spieken.

Jim sınavda kopya çekerken yakalandı.

Ik logeerde bij mijn oom tijdens de zomer.

Ben yaz boyunca amcamın evinde kaldım.

Veel Romeinse technologieën gingen verloren tijdens de middeleeuwen.

Birçok Roma teknolojisi Orta Çağ sırasında kaybedildi.

Ik heb tijdens de middagpauze een hotdog op.

Ben öğle yemeği için bir sosisli sandviç yedim.

Tijdens elk van die ervaringen heb ik veel geleerd.

Bu tecrübelerin her birinden çok şey öğrendim.

Tijdens deze ontmoetingen komt steeds hetzelfde thema naar boven.

Bu toplantılar boyunca özel bir tema sürekli mevzu bahis oldu.

Een van mijn lievelingsopdrachten tijdens mijn lessen over creativiteit

Derslerimde yaratıcılık üzerine en sevdiğim alıştırmalardan biri,

Ze vallen makkelijk ten prooi aan populisten tijdens verkiezingen

Seçimlerde kolaylıkla çoğulcuların yemi oluyorlar.

Ik kreeg kramp in mijn been tijdens het zwemmen.

Yüzerken bacağıma kramp girdi.

Tijdens onze afwezigheid werd er uit ons huis gestolen.

Biz uzaktayken evimiz soyuldu.

We luisterden naar de leraar tijdens de Engelse les.

İngilizce dersi sırasında öğretmeni dinledik.

Ons leger heeft de vijand tijdens de nacht aangevallen.

Ordumuz gece boyunca düşmana saldırdı.

Ze was in het wit gekleed tijdens het feest.

Partide beyaz giymişti.

Ik heb haar ontmoet tijdens mijn verblijf in Mexico.

Onunla Meksika'da kaldığım sırada tanıştım.

Bijna alle werknemers weigerden te werken tijdens de nacht.

Geceleyin çalışmayı neredeyse tüm işçiler reddetti.

Ik heb me verwond tijdens de les van l.o.

- Beden dersinde sakatlandım.
- Beden eğitimi dersinde sakatlandım.

Da's vooral tijdens een pandemie als het coronavirus problematisch...

Koronavirüs gibi salgınlarda, hastanelerin kapasitesinin dolması durumunda,

Eén van de spelers raakte tijdens het spel gewond.

Oyunculardan biri oyun sırasında sakatlandı.

Ik zal proberen thuis te komen tijdens het vakantieseizoen.

Tatil sezonunda eve gitmeye çalışacağım.

Veel dieren scheiden sterke geuren af tijdens het paarseizoen.

Çiftleşme sezonunda birçok hayvan güçlü güzel kokular çıkarır.

Uw computer zal meerdere malen herstarten tijdens de installatie.

Bilgisayarınız kurulum sırasında birkaç kez yeniden başlatılacaktır.

En veel meer plezier te beleven tijdens het hele proces.

ve tüm süreç boyunca çok daha fazla eğlenmemi sağladı.

Een van mijn taken na schooltijd of tijdens de vakantie

Benim okul saatlerinden sonraki veya tatil sırasındaki görevim

Onder het bevel van Masséna tijdens de Slag om Zürich.

savaşarak Fransa'nın en iyi tümen komutanlarından biri olduğunu kanıtladı .

Al tijdens haar middelbareschooltijd droomde Mary ervan lerares te worden.

Mary, onun ilkokul günlerinde, bir öğretmen olmayı hayal ediyordu.

De vogelverschrikker in de achtertuin viel om tijdens de orkaan.

Arka bahçedeki korkuluk kasırga sırasında devrildi.

Ze geven moslimarbeiders toestemming om vroeg te vertrekken tijdens ramadan.

- Müslüman işçilere Ramazan ayında erken çıkma izni verdiler.
- Müslüman çalışanlara Ramazan ayında erken çıkış izni veriyorlar.

Tijdens het Masters-toernooi van 2014 deed hij iets opmerkelijks.

2014 Masters Turnuvasında, dikkat çekici bir şey yaptı.

Ik heb hem leren kennen tijdens mijn verblijf in Londen.

Londra'da kalırken onunla tanıştım.

Het vroor zozeer dat de vogels tijdens de vlucht neervielen.

- Soğuk öyle ki kuşlar anında düştü.
- Soğuk o kadar çoktu ki kuşlar aniden düştü.

Tijdens een maanloze nacht... ...kan een warmtebeeldcamera in de duisternis kijken.

Ay'sız bir gecede termal görüntüleme yapan bir kamera karanlıkta görebilir.

...tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

...Dünya'nın bir gecesinde. Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu

Toen ik tijdens mijn onderzoek besefte hoe fout het was gelopen

sistemin ne kadar bozuk olduğunu ve kritik kararlar için ne kadar az veri

Het is gevaarlijk om tijdens een storm een berg te beklimmen.

Bir fırtına sırasında bir dağa tırmanmak tehlikelidir.

Tijdens mijn jeugd sneeuwde het altijd minstens tien centimeter in Teheran.

Benim gençliğimde, Tahran'da devamlı en az on santimetre kar yağardı.

Tom werd op heterdaad betrapt tijdens een undercoveroperatie van het FBI.

Tom bir FBI operasyonunda suçüstü yakalandı.

Tijdens de duisternis van de nieuwe maan verlichten verre sterrenstelsels de hemel.

Yeni Ay'ın karanlığı hâkimken... ...geceleyin gökyüzünü uzak galaksiler aydınlatır.

De perfecte plek om een gezin te beginnen tijdens de lange winternacht.

Uzun kış gecesinde aile kurmak için mükemmel yer.

Yuji vertelde zijn vriend een verhaal over zijn avontuur tijdens de zomervakantie.

Yuji arkadaşına yaz tatilindeki macerası hakkında bir hikaye anlattı.

Hij heeft de gewoonte om de krant tijdens de maaltijden te lezen.

- Onun yemeklerde gazete okuma alışkanlığı vardır.
- O yemek süresince gazete okuma alışkanlığına sahiptir.

- Mogen we gedurende de pauze roken?
- Mogen we tijdens de pauze roken?

Molada sigara içebilir miyiz?

Voor zover ik weet, waren er geen problemen tijdens het eerste semester.

Bildiğim kadarıyla, ilk dönem sırasında hiçbir sorun yoktu.

Iemand voeden tijdens de heilige maand ramadan is zeer de moeite waard.

Ramazanışerifte birini doyurmak çok sevaptır.

De Titanic zonk tijdens haar eerste vaart. Ze was een groot schip.

Titanik ilk seferinde battı. O büyük bir gemiydi.

Ze vroeg me om op haar baby te passen tijdens haar afwezigheid.

Onun yokluğunda bebeğine bakmamı rica etti.