Translation of "Steken" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Steken" in a sentence and their turkish translations:

Ik kan dingen in een doos steken.

Eşyaları bir kutuya koyabilirim.

Maar we steken je bij de gevorderde groep."

fakat biz seni ileri düzeye yerleştireceğiz."

Ze kunnen hun neus in een klein kiertje steken.

Burunlarını küçük çatlaklara sokabiliyorlar.

Ze was bang om de straat over te steken.

Yolu geçmeye korktu.

Hij is nu de straat over aan het steken.

O, şimdi caddeyi geçiyor.

En ik kan hieronder reiken om het aan te steken.

Alt kısma ulaşabilirsem... Oradan yakacağım!

Dat leven er blijft steken op het niveau van enkelvoudige cellen.

yaşam basit hücrelerden öteye gidemiyor.

Dan is een natuurlijke reactie stokken in de wielen te steken,

burada doğal tepki mekanizmayı yok etmek,

Het is zeer onbeleefd om voor te steken in een rij.

Kuyruktakilerin önüne geçmek çok kabaca.

En dan steken we hem in de brand. Kijk eens. Een goede keuze.

Sonra onu yakacağız. Şuna bakın. İyi seçim.

Als het donker wordt... ...maken de robben meer kans om over te steken.

Karanlık çökünce... ...fokların görülmeden geçme şansının artması gerekir.

...maar een deel van het gif bleef onder zijn huid... ...en reageerde, waardoor hij steeds opnieuw steken kreeg.

ama zehrin birazı derisinin altında kaldı, aynı acıyı defalarca yaşadı.

- Tom zei dat hij niet voor Marie borg kon staan.
- Tom zei dat hij zich niet voor Maria garant kon stellen.
- Tom zei dat hij zijn hand niet in het vuur wou steken voor Maria.

Tom Mary için kefil olamadığını söyledi.