Translation of "Rijst" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Rijst" in a sentence and their turkish translations:

- Hebben jullie rijst?
- Heeft u rijst?
- Heb je rijst?

Pirincin var mı?

- We verbouwen rijst.
- We telen rijst.

Biz pirinç yetiştiririz.

Hij teelt rijst.

O pirinç yetiştirir.

Kook de rijst.

Pirinç pilavını pişir.

- Ik eet rijst.
- Ik ben rijst aan het eten.

Pirinç yiyorum.

- Eet jij elke dag rijst?
- Eet u elke dag rijst?
- Eten jullie elke dag rijst?

Her gün pilav yiyor musun?

- Dit is hoe we rijst koken.
- Zo koken we rijst.

Pilavı pişirme şeklimiz budur.

Ze eten veel rijst.

Onlar çok pirinç yerler.

Ze proeven de rijst.

Onlar pirincin tadına bakıyorlar.

Ik wil geen rijst.

Ben hiç pilav istemiyorum.

Ik hou van rijst.

Pirinci seviyorum.

Aziaten eten veel rijst.

Asyalılar çok pirinç yerler.

De rijst is lekker.

Pirincin tadı güzeldir.

Rijst groeit in warme landen.

Pirinç ılıman ülkelerde yetişir.

Rijst groeit in warme klimaten.

Pirinç sıcak iklimlerde yetişir.

Ik wil geen gekookte rijst.

Ben pilav istemiyorum.

Tom eet veel volkoren rijst.

Tom çok fazla esmer pirinç yer.

Tom wilde gefrituurde rijst eten.

Tom kızarmış pirinç yemek istedi.

Ik heb geen rijst gegeten.

Pilav yemedim.

- Heb je liever witte of bruine rijst?
- Hebben jullie liever witte of bruine rijst?

Beyaz pirinci mi yoksa kahverengi pirinci mi tercih edersiniz?

Wil je noedels of rijst eten?

Erişte mi yoksa pilav mı yemek istiyorsun?

De prijs van rijst is gedaald.

Pirinç fiyatı düştü.

Rijst met curry is mijn lievelingsgerecht.

Körili pilav benim favori yemeğimdir.

Eten jullie rijst in je land?

Ülkende pirinç yer misiniz?

Ik wil geen gekookte rijst eten.

Pişmiş pirinç yemek istemiyorum.

Deze rijst is verontreinigd met arseen.

Pirinç arsenik ile kirletilmiş.

De kwaliteit van de rijst vermindert.

Pirinç kalitesi düşüyor.

Ik eet meestal rijst met stokjes.

Pirinç pilavını genellikle çubuklarla yerim.

Ik eet niet elke dag rijst.

Her gün pilav yemiyorum.

Ik heb rijst met curry gegeten gisteravond.

Dün gece köri pilavı yedim.

Ik wil een grote portie rijst, alstublieft.

- Tepeleme pilav alabilir miyim lüten?
- Bana büyük porsiyon pilav getirin lütfen.

We hebben rijst met curry gegeten gisteravond.

Dün gece körili pilav yedik.

Verdorie! Ik ben vergeten rijst te kopen.

Lanet olsun! Pirinç almayı unuttum.

Wat heeft u liever: rijst of brood?

Hangisini tercih edersin, pirinç pilavı mı yoksa ekmek mi?

Weet je hoeveel een kilo rijst kost?

Bir kilo pirincin ne kadar olduğunu biliyor musun?

Ik hou meer van rijst dan van brood.

Pirinci ekmekten daha çok severim.

De prijs van rijst steeg met drie procent.

- Pirincin fiyatı yüzde 3 arttı.
- Pirinç fiyatı yüzde üç arttı.

Tom eet vaak bonen, rijst, aardappelen of pasta.

Tom genellikle fasulye, pirinç patates ya da makarna yer.

Hoe zeg je "gestoomde rijst" in het Vietnamees?

Vietnamcada "haşlanmış pirinç"i nasıl söylüyorsunuz?

Rijst maakt dik. Eet er niet te veel van!

Pilav kilo aldırır, fazla yeme ondan!

De meeste Japanners eten ten minste één keer per dag rijst.

Çoğu Japon en az günde bir kez pirinç yer.

"Wat wil je morgen voor ontbijt? Brood? Rijst?" "Beide zijn prima."

"Yarın kahvaltı için ne istiyorsun? Ekmek? pilav?" "Herhangi biri güzel."

Rijst houdt niet van vocht. Zorg ervoor dat je het goed opslaat.

Pirinç nemi sevmez. Onu iyi sakladığından emin ol.

Toen ik de keuken binnenliep was ze kip curry met rijst aan het klaarmaken.

Mutfağa girdiğimde, o pilavlı tavuk köri yapıyordu.