Translation of "Kiest" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Kiest" in a sentence and their turkish translations:

Dus je kiest darmwier?

Yosunu mu seçtiniz?

Kiest u maar wat u wilt.

İstediğinizi seçebilirsiniz.

Kiest u er maar een uit.

Sadece birini seçiniz.

Jij kiest de route, zaaggras of moeras?

Güzergâhı siz seçin, uzun otlar mı? Bataklık mı?

Oké, dus je kiest voor de gaspeldoorn.

Pekâlâ. Çiçeği seçtiniz.

- U kunt kiezen welke u wilt.
- Kiest u maar wat u wilt.
- Kiest u maar welke u wilt.

Her istediğinizi seçebilirsiniz.

Met kalfjes op sleeptouw kiest ze voor achterafstraatjes.

Yanında yavruları olduğundan arka sokaklardan ilerliyor.

Dus je kiest ervoor me de knopjes te laten eten?

Tomurcukları yememi mi seçtiniz?

Dus je kiest ervoor mij de knopjes te laten eten?

Tomurcukları yememi mi seçtiniz?

...maar we kunnen niet beginnen voor jij een overlevingsstrategie kiest.

ama bunu siz hayatta kalma stratejisini seçmeden yapamayız.

- U kunt kiezen welke u wilt.
- Je kunt kiezen welke je wil.
- Kiest u maar wat u wilt.
- Kiest u maar welke u wilt.

Her istediğinizi seçebilirsiniz.

Dus je kiest ervoor water te halen en de tarantula uit te spoelen.

Suyla birlikte tarantulayı olduğu yerden çıkartmayı denememi seçtiniz demek?

Als we thuis ruzie hebben, kiest mijn man niet mijn kant maar altijd die van zijn moeder.

- Bir aile tartışmamız olduğunda, kocam her zaman benim yerime annesiyle taraftır.
- Aile tartışmamız olduğunda,eşim genellikle benim değil ailesinin tarafında yer alır.
- Ne zaman bir aile tartışmamız olsa kocam benim yerime her zaman annesinin tarafını tutar.