Translation of "Geschoten" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Geschoten" in a sentence and their turkish translations:

Niet geschoten is altijd mis.

- Denemedikçe asla bilemeyeceksin.
- Denemeden bilemezsin.

Tom heeft niet geschoten om te doden.

Tom öldürmek için ateş etmedi.

Tom heeft Maria met een harpoengeweer geschoten.

Tom Mary'yi bir zıpkınla vurdu.

Men moet de huid niet verkopen voordat de beer geschoten is.

Ayının kürkünü onu avlamadan önce satma.

Tom heeft zich in zijn voet geschoten terwijl hij zijn vuurwapen schoonmaakte.

Tom silahını temizlerken kazara kendini ayağından vurdu.

- De politieagent heeft in de lucht geschoten.
- De politieagent schoot in de lucht.

Polis havaya ateş etti.

Sami is een keer in het hoofd en een keer in het hart geschoten.

Sami bir kez kafasından ve bir kez kalbinden vuruldu.

Soult leidde een reeks gewaagde aanvallen op de Oostenrijkse linies, totdat hij in de knie werd geschoten

Soult, dizinden vurulup yakalanana kadar Avusturya hatlarına bir dizi cesur baskın düzenledi