Examples of using "Gebeurd" in a sentence and their turkish translations:
Olan oldu.
Hiçbir şey olmadı.
Bu son zamanlarda oldu mu?
Burada ne oldu?
"Neden bu oldu?"
O, kazara oldu.
Burada ne oldu?
Bir şey oldu.
- Bu asla olmadı.
- Bu hiç yaşanmadı.
O nasıl oldu?
O asla olmadı.
Birçok şey oldu.
- Bir şey mi oldu?
- Bir şey oldu mu?
Ne oldu?
Bu gerçekten oldu.
Nerede oldu?
O ne zaman oldu?
Sana ne oldu?
Bu bir nedenden dolayı oldu.
Sana ne oldu?
Hey, ne oldu?
Kaza nerede oldu?
Kaza, önceki gün oldu.
O, gerçekten olmadı.
Ee, ne oldu?
Belki de bu hiç olmadı.
Bu sabah ne oldu?
O şeyler gerçekten oldu.
Kaza nasıl oldu?
Bu, kazanın nasıl olduğudur.
Orada tam olarak ne oldu?
Bir şey olmuş gibi görünüyor.
Senin köpeğine ne oldu?
Ayağına ne oldu?
Ne olduğunu biliyor musun?
Dün gece ne oldu?
Sana ne oldu?
Onlar ne olduğunu biliyor.
Bu nasıl oldu.
Tom'a ne oldu?
Ne olduğuna bak.
Her şey tamamıyla böyle yaşanmadı.
Ne olduğunu biliyorum.
Ne olduğunu biliyor musun?
Aramızda hiçbir şey olmadı.
Başka bir kaza oldu.
Önce ne oldu?
Bu sadece bir kez oldu.
Bana ne olduğunu anlat.
Ona ne oldu?
Yemin ederim, hiçbir şey olmadı.
O üç gün önce meydana geldi.
Ne olduğunu merak ediyorum.
Bu, kar mağarasında olmazdı.
Ona bir şey olmuş olabilir.
Sanki hiçbir şey olmamış gibi konuştu.
Dün gece ne olduğunu duydun mu?
Bu neden oldu?
Ne zaman olduğunu kesin olarak biliyorum.
Eh, tuhaf şeyler meydana geldi.
Bizim siparişe ne oldu?
- Gerçekten ne olduğunu birisi biliyor mu?
- Gerçekten ne olduğunu bilen biri var mı?
Sonra ne olduğunu herkes biliyor.
- İkiniz arasında ne oldu?
- İkinizin arasında ne oldu?
Sanırım bu dün gece oldu.
Demin neler oldu?
Ne olduğunu anlamıyorum.
Ne olduğunu asla tahmin edemezsin.
Bu ne zaman oldu?
Gitarına ne oldu?
Biz ne olduğunu bilmek istiyoruz.
Burnuna ne oldu?
Olanlardan sen sorumlu değilsin.