Examples of using "Begrijpt" in a sentence and their turkish translations:
Hiç kimse anlamıyor.
Beni anlıyorsun.
O müzikten anlar.
Herkes anlıyor mu?
Hiç kimse beni anlamıyor.
Beni anlıyorsun.
- Kimse seni anlamıyor.
- Seni kimse anlamıyor.
Tom anlar.
Tom anlıyor mu?
Hiçbir şey anlamıyorsun.
O onu anlar.
Dişi, mesajı alıyor.
- Anlıyor musun?
- Anlıyor musunuz?
O seni anlamıyor.
- Anlamıyor.
- Anlamaz.
O seni anlamıyor.
O, fizikten anlar.
O beni anlamıyor.
Tom sebebini anlamıyor.
Onu anlıyorsun, değil mi?
Tom bunu anlamıyor.
- Anlamıyor.
- Anlamaz.
Anlamıyorsun.
O, riskleri anlamıyor.
Tom gerçekten Fransızcadan anlamıyor.
Sadece annem beni gerçekten anlar.
Anlamadığın şeyden nefret etme!
O İtalyanca anlıyor mu?
- Tom hiç Fransızca anlamaz.
- Tom Fransızca bir şey anlamıyor.
Anlamadığın şeyden nefret etme!
tamamen anlamadığım bir şey üzerine çalışmama rağmen
Ben anladığını umuyorum.
Az ya da çok sorunlarını anlıyor.
Anlayamadığın kelimeleri işaretle!
Kimse onu anlamıyor.
- Lan duydun mu beni?
- Kapiş?
- Çaktın mı köfteyi?
Anlamadığın kelimeleri işaretle.
Anlamadığın şeyi tercüme edemezsin.
Anlamıyorsun. Seni öldürecek.
Latince anlıyor musun?
çünkü aklında söylediği şeyin ciddiliğini
Anlamazsan soru sormaktan çekinme.
Tom, senin kendini nasıl hissettiğini anladığını söylüyor.
Tom ne yapması gerektiğini anlıyor gibi görünmüyor.
Galiba sen bugün söylediğim bir sözü anlamıyorsun.
O, genç insanlar tarafından kullanılan argo kelimeleri anlamıyor.
Beni anlayacak birine ihtiyacım var.
Acı bilmeyen bir doktor, acı çekenlerin ihtiyacını anlamaz.
Beni anlamıyorsan, seninle köpeklerle yaptığım gibi iletişim kurarım.
Anladın mı?
Ne demek istediğimi anlıyor musunuz?
Neler olduğunu anlıyor musun?