Translation of "Arabisch" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Arabisch" in a sentence and their turkish translations:

- Spreek je Arabisch?
- Spreekt u Arabisch?
- Spreken jullie Arabisch?

- Arapça konuşur musun?
- Arapça konuşuyor musun?
- Arapça konuşuyor musunuz?

We leren Arabisch.

- Arapça öğreniyoruz.
- Biz Arapça öğreniyoruz.

Ik leer Arabisch.

Arapça öğreniyorum.

Hij onderwijst Arabisch.

O, Arapça öğretiyor.

Hij spreekt Arabisch.

- O, Arapça konuşuyor.
- O Arapça konuşur.

Hij schrijft Arabisch.

O Arapça yazar.

Ik spreek Arabisch.

Arapça konuşurum.

Spreek je Arabisch?

Arapça konuşur musun?

Kan je Arabisch lezen?

- Arapça okuyabilir misin?
- Arapça okuyabilir misiniz?

Ik hou van Arabisch.

Arapça'yı seviyorum.

Was om Arabisch te studeren.

Arapça öğrenmekti.

Was mijn moedertaal maar Arabisch.

Keşke anadilim Arapça olsaydı.

Arabisch is geen moeilijke taal.

Arapça zor bir dil değil.

Syrië heet in het Arabisch "Suriyah".

Suriye'ye Arapçada "Suriyah" denir.

Ik spreek niet erg goed Arabisch.

Çok iyi Arapça konuşamıyorum.

De imam sprak in het Arabisch.

İmam Arapça konuşuyordu.

Sami zei sjahada in het Arabisch.

Sami Arapça şehadet etti.

Libanon wordt "Lubnan" genoemd in het Arabisch.

Lübnan'a Arapçada "Lubnan" denir.

Egypte wordt "Misr" genoemd in het Arabisch.

Mısır'a Arapçada "Misr" denir.

Palestina wordt in het Arabisch "Filastin" genoemd.

Arapçada Filistin'e "Filastin" denir.

Arabisch wordt van rechts naar links gelezen.

Arapça sağdan sola doğru okunur.

Ik zou graag een cursus Arabisch volgen.

Arapçada ders almak istiyorum.

Sami reciteerde de Koran in het Arabisch.

Sami Arapça Kuran okuyordu.

Algerije wordt "Al-Jazair" genoemd in het Arabisch.

Arapçada Cezayir'e "El-Jazair" denir.

Marokko wordt "Al-Maghrib" genoemd in het Arabisch.

Fas'a Arapçada "Al-Maghrib" denir.

Ik spreek Arabisch maar ik studeer voor Engels.

Arapça konuşurum ama İngilizce öğrenimi yapıyorum.

Ik begon Arabisch te studeren om heel verkeerde redenen.

Arapça öğrenmeye çok yanlış sebeplerle başladım.

Alif is de eerste letter van het Arabisch alfabet.

Elif, Arap alfabesinin ilk harfidir.

De Comoren worden "Juzur al-Qamar" genoemd in het Arabisch.

Komorlar'a Arapçada "Juzur el-Kamer" denir.

Sami vertaalde de Koran van het Arabisch naar het Engels.

- Sami Kuran'ı Arapçadan İngilizceye çevirdi.
- Sami İngilizce Kuran meali yazdı.

Sami leerde het Arabisch om de Koran beter te begrijpen.

Sami Kuran'ı daha iyi anlamak için Arapça öğrendi.

De officiële talen van de VN zijn het Arabisch, Chinees, Engels, Frans, Russisch en Spaans.

Birleşmiş Milletler Örgütü'nün resmi dilleri Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça ve İspanyolca'dır.

De officiële talen van de Verenigde Naties zijn het Arabisch, Chinees, Engels, Frans, Russisch en Spaans.

Birleşmiş Milletlerin resmi dilleri Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça ve İspanyolcadır.