Translation of "Stukken" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Stukken" in a sentence and their spanish translations:

Het barstte in stukken.

Se hizo pedazos.

Ze verdeelde de taart in vijf stukken.

- Ella dividió la torta en cinco porciones.
- Ella partió la tarta en cinco trozos.
- Ella dividió la tarta en cinco partes.

Mijn moeder verdeelde de taart in acht stukken.

Mi madre dividió la tarta en ocho partes.

Een taart in gelijke stukken snijden is nogal moeilijk.

Partir una tarta en partes iguales es bastante complicado.

Zelfs de gevaarlijke en zware stukken kwam ik makkelijk voorbij.

Aun las partes más difíciles y cansadoras me resultaron fáciles.

Hij schilt de aardappels en zij snijdt ze in stukken.

Él pela las patatas y ella las parte en trozos.

Zij sneed de taart in 6 stukken en gaf aan elk kind een stuk.

- Ella cortó la torta en seis trozos y le dio uno a cada uno de los niños.
- Ella cortó la tarta en seis trozos y dio uno a cada niño.

Ze kunnen met hun kleine tangen stukken koraal... ...en algen op zich plaatsen om zichzelf te camoufleren...

Pueden usar estas pinzas para retener escombros de coral y algas encima de ellos para camuflar su presencia.

Het is onmenselijk hoe de Duitsers hun werkwoorden in stukken snijden. Een werkwoord heeft het in deze wereld al moeilijk genoeg om in één stuk te blijven. Het is ronduit barbaars om het te splitsen. Maar dat is precies wat die Duitsers doen. Ze nemen een deel van een werkwoord en leggen het hier neer, als een staak, nemen vervolgens het andere deel van het werkwoord en leggen het, als een andere staak, ginder aan de overkant en tussen die twee limieten scheppen ze nog maar een hoop Duits.

Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.