Translation of "Onderscheiden" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Onderscheiden" in a sentence and their spanish translations:

Honden kunnen kleuren niet onderscheiden.

Los perros no son capaces de distinguir colores.

En correlatie en causaliteit te onderscheiden.

y para distinguir la correlación de la causalidad.

Kun je zilver onderscheiden van tin?

¿Puedes distinguir la plata del estaño?

Kan jij boter van margarine onderscheiden?

¿Sabes distinguir la mantequilla de la margarina?

Kunt ge haar onderscheiden van haar zus?

¿Podés distinguirla de su hermana?

Realiteit en fantasie zijn moeilijk te onderscheiden.

La realidad y la fantasía son difíciles de distinguir.

Om het onkruid van de planten te onderscheiden.

y distinguir las plantas de las hierbas.

Eerst was dat frustrerend. Zo moeilijk te onderscheiden.

Fue muy frustrante al principio. Eran muy difíciles de distinguir.

Ik kon een toren onderscheiden in de verte.

- Divisé una torre a la distancia.
- Podía divisar una torre en la lejanía.

Het is moeilijk echt van nep te onderscheiden.

Es difícil distinguir lo verdadero y lo falso.

Soms zijn tweelingen moeilijk van elkaar te onderscheiden.

A veces es difícil distinguir a los gemelos.

Een dier kan waar en vals niet onderscheiden.

Los animales no pueden distinguir lo verdadero de lo falso.

Het is moeilijk waarheid van leugen te onderscheiden.

Es difícil distinguir la verdad de la mentira.

We kunnen haar niet van haar jongere zus onderscheiden.

No podemos distinguirla de su hermana menor.

Het is gemakkelijk om goed van kwaad te onderscheiden.

- Es fácil distinguir el bien del mal.
- Es fácil distinguir lo bueno de lo malo.

Het is moeilijk om goed van fout te onderscheiden.

Distinguir lo bueno de lo malo es difícil.

Hoe zou jij een Amerikaan van een Engelsman onderscheiden?

¿Cómo distinguirías a un americano de un inglés?

We kunnen u niet onderscheiden van uw jongere zus.

No podemos distinguirla de su hermana menor.

Het is moeilijk u van uw broer te onderscheiden.

- Es difícil distinguirte de tu hermano.
- Resulta difícil distinguirle a usted de su hermano.
- Es difícil diferenciarte de tu hermano.

Ik ben kleurenblind. Ik kan rood niet van groen onderscheiden.

- Daltónico que soy, no distingo al rojo del verde.
- Soy daltónico, no puedo distinguir el rojo del verde.

Af en toe is het moeilijk realiteit van fantasie te onderscheiden.

Hay veces en que distinguir la realidad de la fantasía es difícil.

Je moet je tong leren om goede koffie van slechte te onderscheiden.

Debes educar a tu lengua a distinguir el buen café del malo.

De tweeling is zo gelijkend dat het bijna onmogelijk is de ene van de andere te onderscheiden.

Los gemelos son tan parecidos que es casi imposible distinguir al uno del otro.

- Ik kan hem en zijn broer niet uit elkaar houden.
- Ik kan hem niet van zijn broer onderscheiden.

No lo puedo distinguir de su hermano.

Het lijkt onmogelijk te zijn om een obsessieve neurose van een intense liefde te onderscheiden vanuit een biochemisch perspectief.

Resulta imposible diferenciar desde un punto de vista bioquímico entre una neurosis obsesiva y un intenso amor.

- Ik kan een kikker en een pad niet uit elkaar houden.
- Ik kan een kikker niet van een pad onderscheiden.

No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.