Translation of "Bril" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Bril" in a sentence and their spanish translations:

- Waar is m'n bril?
- Waar is mijn bril?

- ¿Dónde están mis gafas?
- ¿Dónde están mis anteojos?

Breng mijn bril.

Tráeme mis lentes.

- Tracy is haar bril kwijt.
- Tracy verloor haar bril.

- Tracy perdió sus anteojos.
- Tracy ha perdido las gafas.
- Tracy perdió sus gafas.

- Hoeveel heeft deze bril gekost?
- Wat kostte deze bril?

- ¿Cuánto costaron estos anteojos?
- ¿Cuánto costaron estos vasos?

- De jongen draagt een bril.
- Het jongetje draagt een bril.

- El muchacho usa anteojos.
- El chico lleva gafas.

- Ik kan zonder bril lezen.
- Ik kan lezen zonder bril.

- Puedo leer sin gafas.
- Yo puedo leer sin anteojos.

Ze droeg een bril.

Ella llevaba gafas.

Hij draagt een bril.

Él lleva puesto lentes.

Hij droeg een bril.

Él llevaba gafas.

Draag je een bril?

- ¿Usás anteojos?
- ¿Usas lentes?

Waar is mijn bril?

¿Dónde están mis gafas?

Waar is m'n bril?

¿Dónde están mis gafas?

Ik draag een bril.

Uso gafas.

Hoeveel kost deze bril?

¿Cuánto cuestan estos lentes?

Tom draagt ​​een bril.

- Tom lleva gafas.
- Tom lleva lentes.
- Tom usa lentes.

Tracy verloor haar bril.

- Tracy perdió sus anteojos.
- Tracy ha perdido las gafas.
- Tracy perdió sus gafas.

Ik zoek mijn bril.

Estoy buscando mis lentes.

- Hij kan niks zien zonder zijn bril.
- Hij ziet niets zonder bril.

Él no ve nada sin sus gafas.

Hij heeft een bril nodig.

Él necesita gafas.

De jongen draagt een bril.

El chico lleva gafas.

Tom is zijn bril kwijt.

Tom perdió las gafas.

Tom heeft een bril nodig.

- Tom necesita lentes.
- Tom necesita gafas.

Hij wil een rode bril.

- Él quiere gafas rojas.
- Quiere vasos rojos.

Ik heb mijn bril kapotgemaakt.

He roto mis lentes.

De man draagt een bril.

El hombre usa un par de anteojos.

Heb je een bril nodig?

¿Necesitas gafas?

Tom heeft geen bril nodig.

Tom no necesita lentes.

Hij deed zijn bril af.

- Él se quitó las gafas.
- Él se sacó los anteojos.

Misschien zelfs door een medische bril.

quizá, incluso, desde una perspectiva médica.

Hij draagt altijd een donkere bril.

Siempre lleva gafas oscuras.

Hij kan moeilijk zien zonder bril.

A él le cuesta ver sin lentes.

Ik heb geen bril meer nodig.

- Ya no necesito usar lentes.
- Ya no necesito gafas.

Zonder bril kan ik niet lezen.

- No puedo leer sin anteojos.
- Sin gafas no puedo leer.
- No puedo leer sin gafas.
- No puedo leer sin lentes.

Ik kan mijn bril niet vinden.

No encuentro mis lentes.

Zonder bril is ze bijna blind.

Sin gafas está casi ciega.

Ik kan niet zien zonder mijn bril.

- No puedo ver sin mis lentes.
- No puedo ver sin mis anteojos.

Jouw bril is op de vloer gevallen.

Tus lentes se cayeron al suelo.

Hij kan niks zien zonder zijn bril.

Él no ve nada sin sus gafas.

Tom kan niets lezen zonder een bril.

Tom no puede leer nada sin gafas.

Weet je waar mijn nieuwe bril is?

¿Sabes dónde están mis gafas nuevas?

Meneer Brown is op zoek naar zijn bril.

El señor Brown está buscando sus anteojos.

Ik draag alleen bij het lezen een bril.

Uso anteojos solamente para leer.

- Deze bril is mooi.
- Deze brillen zijn mooi.

Estos lentes son hermosos.

Ik heb een bril nodig om te lezen.

Necesito lentes para leer.

Ik ben alweer op zoek naar mijn bril.

- Ya estoy buscando mis lentes de nuevo.
- Ya estoy buscando mis anteojos nuevamente.

Zonder zijn bril is hij zo blind als een mol.

- Sin sus gafas él ve menos que un topo.
- Sin sus lentes, él es ciego como un murciélago.

Heren, doe de bril omhoog! Dames zitten ook graag droog.

Caballeros, ¡suban la tapa! A las damas también les gusta sentarse en seco.

Hij zette zijn bril op en bekeek haar nog eens.

Él se puso sus lentes y la observó otra vez.

Het leven is fascinerend; kijk maar ernaar door de juiste bril.

La vida es fascinante: sólo hay que mirarla a través de las gafas correctas.