Translation of "M'n" in Spanish

0.062 sec.

Examples of using "M'n" in a sentence and their spanish translations:

Over m'n lijk!

¡Sobre mi cadáver!

Kus m'n kloten!

¡Vete a cagar!

Waar is m'n bril?

¿Dónde están mis gafas?

Ik doe m'n best.

- Estoy haciendo lo mejor que puedo.
- Lo hago lo mejor que puedo.
- Me estoy esforzando todo lo que puedo.

Je bent m'n enige liefde.

Eres mi único amor.

Ik woon bij m'n pa.

Vivo con mi papá.

- Ik nam contact op met m'n ouders.
- Ik nam contact op met m'n moeders.

Contacté a mis padres.

Jemig! M'n computer is alweer vastgelopen!

Argh! Mi computador se congeló otra vez.

- Over m'n lijk!
- Over mijn lijk!

¡Sobre mi cadáver!

Ik voel me op m'n gemak.

Me siento en paz.

Vergelijk me alsjeblieft niet met m'n broer.

Por favor no me compares con mi hermano.

Wat heb je met m'n boek gedaan?

¿Qué has hecho con mi libro?

Er zit een monster onder m'n bed.

Hay un monstruo debajo de mi cama.

Ik nam contact op met m'n ouders.

Contacté a mis padres.

Je houdt m'n hand vast op die foto.

Estás sujetando mi mano en esa foto.

Het is een grote bende in m'n kamer.

Mi pieza está hecha un desastre.

Facebook neemt veel van m'n tijd in beslag.

- Facebook me roba mucho tiempo.
- Facebook me quita mucho tiempo.

Ik ben vergeten m'n paraplu mee te nemen.

Olvidé traer mi paraguas conmigo.

- Verdwijn uit mijn bed.
- Verdwijn uit m'n bed.

- Fuera de mi cama.
- Sal de mi cama.
- Salga de mi cama.
- Salgan de mi cama.
- Salid de mi cama.

Zij is de beste vriendin van m'n dochter.

Es la mejor amiga de mi hija.

Hij is de beste vriend van m'n dochter.

Es el mejor amigo de mi hija.

- Waar is m'n bril?
- Waar is mijn bril?

- ¿Dónde están mis gafas?
- ¿Dónde están mis anteojos?

Ik heb geen geld meer in m'n portemonnee.

- No me queda dinero en mi monedero.
- Ya no me queda dinero en la billetera.

Ik voelde me daar niet op m'n gemak.

No me sentía a gusto allí.

Ik krijg heimwee als ik aan m'n familie denk.

Siento añoranza cuando pienso en mi familia.

- Ik hou van m'n leven.
- Ik hou van mijn leven.

Me gusta mi vida.

Ik lees elke dag samen met m'n vader en moeder.

Todos los días leo junto a mi padre y a mi madre.

- Ik woon bij mijn vader.
- Ik woon bij m'n pa.

Vivo con mi padre.

De thee was zo heet, dat ik m'n tong verbrand heb.

El té estaba tan caliente que me quemé la lengua.

M'n horloge stond stil, dus ik wist niet hoe laat het was.

Mi reloj se paró así que no sabía que hora era.

Ik startte m'n laptop op en liet hem een voorstel voor een boek zien

y abrí mi computadora portátil y compartí con él una propuesta de libro

- Ik voel me bij jou op m'n gemak.
- Ik kom bij jou tot rust.

Me siento relajado contigo.

- Jemig! M'n computer is alweer vastgelopen!
- O, mijn hemel! Mijn computer is weer vastgelopen!

¡Cielos santos! ¡Mi computador se congeló de nuevo!

- Ik voel me hier niet op m'n gemak.
- Ik voel me hier niet prettig.

No me siento cómodo aquí.

Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.

Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.

Hoe kan ik nou gezien hebben wat je deed, als je achter me stond? Ik heb geen ogen in m'n achterhoofd!

¿Cómo podía haber visto lo que hacías cuando estabas parado detrás de mí? ¡No tengo ojos por detrás!

Als je dat waterpistool wilt hebben, moet je er zelf maar voor sparen. Ik kan geen speelgoed voor je blijven kopen. Het geld groeit niet op m'n rug.

Si quieres tener esa pistola de agua debes ahorrar por ti mismo. Yo no puedo seguir comprándote juguetes. El dinero no crece en mi espalda.

- Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.
- Daarna ging ik daar weg, maar ik kwam erachter dat ik mijn tas vergeten was.

Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.