Translation of "Volk" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Volk" in a sentence and their russian translations:

Het volk lijdt.

Люди страдают.

Wij zijn het volk.

Народ - это мы.

- Chinezen zijn een zeer werklustig volk.
- De Chinezen zijn een hardwerkend volk.

Китайцы - работящие люди.

Wij zijn een vredelievend volk.

Мы - миролюбивая нация.

Wij zijn een conservatief volk.

Мы консервативны.

Het volk, dat zijn wij.

Народ - это мы.

Het volk, dat ben ik.

Народ - это я.

De dictator onderdrukte het volk.

- Диктатор угнетал людей.
- Диктатор угнетал народ.

In dit vrijwel monddood gemaakte volk

Среди безмолвных людей были те,

De Chinezen zijn een hardwerkend volk.

Китайцы - работящие люди.

Elk volk heeft zijn eigen mythen.

У каждого народа есть свои собственные мифы.

De Inca's waren een religieus volk.

Инки были религиозным народом.

Religie is het opium van het volk.

- Религия - опиум для народа.
- Религия есть опиум народа.

Een verenigd volk zal nooit verslagen worden!

Пока мы едины, мы непобедимы!

Het volk daar is niet zo dom.

Люди там не такие тупые.

De koning regeerde veertig jaar over zijn volk.

Король правил своим народом сорок лет.

Maar door het lot en de wil van mijn volk

Но судьбою и волею моего народа

In onze stad wordt de burgemeester door het volk gekozen.

В нашем городе мэра избирает народ.

Laten we buiten een geschikte plaats zoeken, waar er niet zoveel volk is.

Давайте выйдем наружу и поищем удобное место, где не так много людей.

- Nederlanders zijn de langste mensen op aarde.
- Nederlanders zijn het langste volk op aarde.

Нидерландцы – самые высокие люди в мире.

Volgens de grondwet van Japan is de keizer het symbool van het Japanse rijk en van de eenheid van het Japanse volk.

Согласно конституции Японии, император — символ японского государства и единства японского народа.

"Vandaag is de melkboer begraven. Er was veel volk, want op het dorp kende iedereen hem." "O, is er in Linschoten een melkboer?" "Nou nee, nu dus niet meer!"

«Сегодня похоронили молочника. Было много народу, потому что все в деревне его знали». — «О, так в Линсхотене есть молочник?» — «Ну, нет, теперь уже нет!»

De verschillende vormen van aanbidding die in de Romeinse wereld heersten, werden door het volk gezien als even waar; door de filosoof als even onwaar; en door de magistraat als even nuttig. En zo leidde de tolerantie niet alleen tot wederzijdse toegeeflijkheid, maar zelfs tot religieuze eensgezindheid.

Все разнообразные культы, преобладавшие в римском мире, народ считал одинаково истинными, философы – одинаково ложными, а чиновники – одинаково полезными. Таким образом, терпимость порождала не только снисходительность друг к Другу, но даже согласие между религиями.