Examples of using "Smaak" in a sentence and their russian translations:
У неё хороший вкус.
Это дело личного вкуса.
Вы мне нравитесь.
- Уксус имеет острый вкус.
- У уксуса резкий вкус.
У Марии невзыскательные вкусы.
Чистая вода не имеет вкуса.
У супа вкус чеснока.
- У каждого свой вкус.
- На вкус и цвет товарищей нет.
У этого кофе горький вкус.
Это дело вкуса.
Чеснок усиливает вкус еды.
- У всех свои вкусы.
- У каждого свой собственный вкус.
Это дело вкуса.
У этого молока странный вкус.
Лимон имеет собственный неповторимый вкус.
У этого сыра острый вкус.
А у тебя вкус лучше, чем я думал.
Мне нравится вкус арбуза.
У меня ужасный привкус во рту.
Мне не нравится вкус помидоров.
которая имеет более мягкий вкус, гораздо проще в использовании
Мой любимый вкус — шоколадный.
- О вкусах не спорят.
- Сколько людей, столько вкусов.
Апельсин оставил странный вкус у меня во рту.
Вы думаете, щепотка соли улучшила бы вкус?
Вкус бедняцкой еды нам незнаком.
У меня все еще этот привкус грибов... Ужасный запах и вкус во рту.
О вкусах не спорят.
такими как тот ужасный вкус во рту, запах гнилой рыбы, вызывающей жжение,
Он настолько неприятный, что его невозможно описать словами,
Ты мне нравишься.
- Ты мне нравишься.
- Вы мне нравитесь.
О вкусах не спорят.
- У вас дорогой вкус! - воскликнул хозяин магазина. - Вы уверены, что не хотите взглянуть сначала на более дешёвые варианты?