Translation of "Radio" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Radio" in a sentence and their russian translations:

- Doe de radio aan.
- Zet de radio aan.

- Включи радио.
- Включите радио.

Nieuwsrubrieken, radio, kranten,

кричали бы газетные заголовки, радио, новости —

- De radio werkt niet.
- De radio doet het niet.

Радио не работает.

- Zet de radio uit, alsjeblieft.
- Schakel alstublieft de radio uit.

Выключите радио, пожалуйста.

Doe de radio aan.

- Включи радио.
- Включите радио.

Zet de radio zachter.

- Сделай радио потише.
- Сделайте радио потише.

De radio is uit.

- Радио заглохло.
- Радио замолчало.

De radio werkt niet.

Радио не работает.

Hoeveel kost deze radio?

- Сколько стоит этот радиоприемник?
- Почём это радио?

- Kan je de defecte radio maken?
- Kunt u de defecte radio maken?

- Ты можешь починить сломанное радио?
- Ты можешь починить сломанный радиоприёмник?
- Вы можете починить сломанный радиоприёмник?
- Вы можете починить сломанное радио?

- Gisternacht luisterde ik naar de radio.
- Gisteravond luisterde ik naar de radio.

Вчера вечером я слушал радио.

Ik luister naar de radio.

Я слушаю радио.

Wie heeft de radio uitgevonden?

Кто изобрёл радио?

Mag ik jouw radio lenen?

Могу я позаимствовать твое радио?

De radio is te luid.

Радио слишком громко.

Marconi heeft de radio uitgevonden.

Маркони изобрёл радио.

Hij deed de radio aan.

Он включил радио.

Zet de radio uit, alsjeblieft.

Выключи радио, пожалуйста.

Ze luisterden naar de radio.

Они слушали радио.

Zet de radio alsjeblieft harder.

- Сделай радио погромче, пожалуйста.
- Сделайте радио погромче, пожалуйста.

Mijn radio is alweer stuk.

- Моё радио опять сломалось.
- Моё радио опять вышло из строя.

Deze radio doet het niet.

Это радио не работает.

Is deze radio van u?

- Это твой радиоприёмник?
- Это ваш радиоприёмник?

Kom luisteren naar de radio!

- Давай послушаем радио.
- Давайте послушаем радио.

We luisteren naar de radio.

Мы слушаем радио.

Tom zette de radio aan.

Том включил радио.

- Er staat een radio op de tafel.
- Er staat een radio op tafel.

На столе стоит радио.

- Tom luistert naar de radio.
- Tom is naar de radio aan het luisteren.

Том слушает радио.

- Zoudt ge de radio stil kunnen zetten?
- Kan je de radio zachter zetten?

- Ты можешь сделать радио потише?
- Ты не мог бы сделать радио потише?
- Можешь сделать радио потише?

- Ik heb het gehoord op de radio.
- Ik heb dat gehoord op de radio.
- Ik heb het over de radio gehoord.

- Я услышал это по радио.
- Я слышал это по радио.
- Я слышал об этом по радио.
- Я услышал об этом по радио.

- Ik heb de radio gerepareerd voor hem.
- Ik heb de radio voor hem hersteld.

Я отремонтировал ему радио.

Ik luister zelden naar de radio.

Я редко слушаю радио.

Zet de radio een beetje harder.

- Сделай радио чуть погромче.
- Сделай радио немного погромче.

Wilt ge de radio uit zetten?

Не были бы вы так добры выключить радио?

Kan je de radio zachter zetten?

Ты не мог бы сделать радио потише?

Kranten, televisie en radio heten massamedia.

- Газеты, телевидение и радио называются СМИ.
- Газеты, телевидение и радио - это средства массовой информации.
- Газеты, телевидение и радио называются средствами массовой информации.

Hij luistert graag naar de radio.

Он любит слушать радио.

Destijds was er nog geen radio.

- Тогда ещё не было радио.
- В то время ещё не было радио.

Luister jij thuis dagelijks naar de radio?

Ты каждый день слушаешь дома радио?

Volgens de radio zal het morgen regenen.

По радио сказали, что завтра будет дождь.

Er is een radio in mijn kamer.

- В моей комнате есть радио.
- У меня в комнате есть радио.

Ik luister bijna nooit naar de radio.

Я почти никогда не слушаю радио.

Ik heb dat gehoord op de radio.

Я услышал это по радио.

Hij hoorde het nieuws op de radio.

Он услышал эти новости по радио.

Ik heb de radio gerepareerd voor hem.

Я отремонтировал ему радио.

Ik zet het geluid van de radio zachter.

Я делаю радио потише.

Marie is gestopt met luisteren naar de radio.

Мэри перестала слушать радио.

Daardoor werd ik geïnterviewd op de openbare radio.

после чего, у меня взяли интервью на NPR —

Hij viel in slaap met de radio nog aan.

- Он заснул с включённым радио.
- Он уснул с включённым радио.

Ik was niet naar de radio aan het luisteren.

Я не слушал радио.

Hij bestuurde de auto, luisterend naar muziek op de radio.

Он вел автомобиль, слушая музыку по радио.

Hij en zijn zus aten roomijs, terwijl de radio aanstond.

Он и его сестра ели мороженое, пока играло радио.

Ik drukte op de knop om de radio aan te zetten.

- Я нажал на кнопку, чтобы включить радио.
- Я нажал на кнопку, чтобы включить радиоприёмник.

De radio staat te luid. Kunt ge hem niet wat stiller zetten?

Радио звучит слишком громко. Можешь сделать потише?

Het is tijd om naar bed te gaan. Zet de radio af.

Пора спать. Выключи радио!

Tom stak de stekker van de radio in en zette hem aan.

Том подключил радио к сети и включил его.