Examples of using "Zet" in a sentence and their russian translations:
- Выключи это.
- Выключи его.
- Выключите это.
- Выключите его.
- Выключи её.
- Выключите её.
- Приготовься.
- Приготовьтесь.
- Поставь чайник.
- Поставьте чайник.
- Выключи его, пожалуйста.
- Выключите его, пожалуйста.
- Выключи её, пожалуйста.
- Выключите её, пожалуйста.
- Выключи это, пожалуйста.
- Выключите это, пожалуйста.
Включите микрофон!
- Сделай погромче.
- Сделайте погромче.
Выключи это.
Держись крепко.
Включи телевизор.
Включи его, пожалуйста.
- Сделай радио потише.
- Сделайте радио потише.
- Сделай погромче.
- Добавь громкости.
- Сделайте погромче.
Сделай музыку потише!
Я сварю кофе.
Убери свой велосипед.
Теперь твой ход.
Сделай музыку громче!
Сделай музыку громче!
Включи микрофон!
- Садись, Кейт.
- Сядь, Кейт.
- Присядь, Кейт.
- Присаживайся, Кейт.
Включи газовую плиту.
- Убавьте громкость, пожалуйста.
- Убавь громкость, пожалуйста.
- Поставь свою чашку на блюдце.
- Поставьте свою чашку на блюдце.
Я читаю. Выключи телевизор!
Убавьте громкость, пожалуйста.
- Поставь его, Том.
- Положи его, Том.
Воткните её в землю.
Выключи радио, пожалуйста.
- Сядь!
- Садитесь!
- Садись.
- Сядь.
- Сядьте.
- Сделай музыку потише.
- Сделайте музыку потише.
Включи рисоварку, пожалуйста.
- Сделай радио погромче, пожалуйста.
- Сделайте радио погромче, пожалуйста.
Не выключай пока.
- Посади Тома в автобус.
- Посадите Тома в автобус.
- Запиши это на мой счёт.
- Запишите это на мой счёт.
Сядь и успокойся.
- Не кладите это на стол.
- Не клади это на стол.
- Не ставьте это на стол.
- Не ставь это на стол.
Снимите шляпу, пожалуйста.
- Сядьте на скамейку.
- Присаживайтесь на скамейку.
- Садитесь на скамейку.
- Садись на скамейку.
- Сядь на скамейку.
- Я снимаю шляпу.
- Я снимаю шапку.
Пожалуйста, садитесь.
Даю нагрузку всего своего веса.
он ставит желанную цель
Не на моей парте!
Том иногда обкрадывает своих клиентов.
- Поставь машину в гараж.
- Поставьте машину в гараж.
- Расположите слова в алфавитном порядке.
- Расположи слова в алфавитном порядке.
- Расставьте слова в алфавитном порядке.
- Расставь слова в алфавитном порядке.
- Расставьте слова по алфавиту.
- Расставь слова по алфавиту.
- Расположите слова по алфавиту.
- Расположи слова по алфавиту.
- Сделай радио чуть погромче.
- Сделай радио немного погромче.
Поставь крестик напротив своего имени.
Я вас не тороплю.
- Поставьте лампу на стол.
- Поставь лампу на стол.
- Пожалуйста, убавьте громкость.
- Пожалуйста, убавь громкость.
- Пожалуйста, сделай потише.
- Надевай это.
- Надень его.
- Наденьте его.
- Надень её.
- Наденьте её.
Пожалуйста, запишите это на мой счёт.
- Держись крепко.
- Держитесь крепко.
Поставь салат из помидоров в холодильник.
Пожалуйста, не прибавляйте звук на телевизоре.
Сделай телевизор потише, пожалуйста.
Как только я встаю, я готовлю кофе.
- Положи его куда хочешь.
- Положи её куда хочешь.
- Положите его куда хотите.
- Положите её куда хотите.
- Поставь его куда хочешь.
- Поставь её куда хочешь.
- Поставьте его куда хотите.
- Поставьте её куда хотите.
Запиши это.
Пожалуйста, поставьте свечи на торт ко дню рождения.
- Садись, Кейт.
- Сядь, Кейт.
- Присядь, Кейт.
- Присаживайся, Кейт.
Положи ту книгу на прежнее место.
- Сосредоточься!
- Сосредоточьтесь!
Пожалуйста, положи книгу на полку.
Когда вы наряжаете ёлку?
ровно поставить ноги на пол,
Момент, когда опускаешься на него.
- Выключи телевизор.
- Выключите телевизор.
- Выключай телевизор.
- Выключайте телевизор.
- Выключи телевизор!
Уже поздно, так что выключай телевизор.
Я делаю радио потише.
- Снимите вашу шляпу.
- Сними шляпу.
- Включи радио.
- Включите радио.
- Одень шапку.
- Наденьте шапку.
Выключите свой телефон.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.
Со светом, без света.
Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться.