Translation of "Zet" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Zet" in a sentence and their russian translations:

- Zet het af.
- Zet het uit.

- Выключи это.
- Выключи его.
- Выключите это.
- Выключите его.
- Выключи её.
- Выключите её.

- Zet je schrap.
- Zet u schrap.

- Приготовься.
- Приготовьтесь.

- Zet de ketel op.
- Zet het water op.

- Поставь чайник.
- Поставьте чайник.

- Zet het uit, alsjeblieft!
- Zet het uit, alstublieft!

- Выключи его, пожалуйста.
- Выключите его, пожалуйста.
- Выключи её, пожалуйста.
- Выключите её, пожалуйста.
- Выключи это, пожалуйста.
- Выключите это, пожалуйста.

- Zet je microfoon aan!
- Zet uw microfoon aan!

Включите микрофон!

Zet het harder.

- Сделай погромче.
- Сделайте погромче.

Zet het uit.

Выключи это.

Zet je schrap.

Держись крепко.

Zet de tv aan.

Включи телевизор.

Zet het alsjeblieft aan.

Включи его, пожалуйста.

Zet de radio zachter.

- Сделай радио потише.
- Сделайте радио потише.

Zet het geluid harder.

- Сделай погромче.
- Добавь громкости.
- Сделайте погромче.

Zet de muziek zachter!

Сделай музыку потише!

Ik zet wat koffie.

Я сварю кофе.

Zet uw fiets weg.

Убери свой велосипед.

Je bent aan zet.

Теперь твой ход.

Zet de muziek luider!

Сделай музыку громче!

Zet de muziek harder!

Сделай музыку громче!

Zet je microfoon aan!

Включи микрофон!

Zet je neer, Kate.

- Садись, Кейт.
- Сядь, Кейт.
- Присядь, Кейт.
- Присаживайся, Кейт.

Zet het fornuis aan!

Включи газовую плиту.

- Zet het volume eens wat zachter.
- Zet het volume wat zachter alsjeblieft.
- Zet het geluid wat zachter alsjeblieft.

- Убавьте громкость, пожалуйста.
- Убавь громкость, пожалуйста.

- Zet je kopje op het schoteltje.
- Zet uw kop op het schoteltje.

- Поставь свою чашку на блюдце.
- Поставьте свою чашку на блюдце.

- Ik lees. Zet de televisie af!
- Ik lees. Zet de televisie uit!

Я читаю. Выключи телевизор!

- Zet het volume wat zachter alsjeblieft.
- Zet het geluid wat zachter alsjeblieft.

Убавьте громкость, пожалуйста.

- Leg het neer, Tom.
- Zet het neer, Tom.
- Zet hem neer, Tom.

- Поставь его, Том.
- Положи его, Том.

Zet hem in de grond.

Воткните её в землю.

Zet de radio uit, alsjeblieft.

Выключи радио, пожалуйста.

- Gaat u zitten.
- Zet u.

- Сядь!
- Садитесь!
- Садись.
- Сядь.
- Сядьте.

Zet de muziek wat zachter.

- Сделай музыку потише.
- Сделайте музыку потише.

Zet de rijstkoker aan, alstublieft.

Включи рисоварку, пожалуйста.

Zet de radio alsjeblieft harder.

- Сделай радио погромче, пожалуйста.
- Сделайте радио погромче, пожалуйста.

Zet het nog niet uit.

Не выключай пока.

Zet Tom op een bus.

- Посади Тома в автобус.
- Посадите Тома в автобус.

Zet dat op mijn rekening.

- Запиши это на мой счёт.
- Запишите это на мой счёт.

Zet u en rust wat.

Сядь и успокойся.

Zet dat niet op tafel.

- Не кладите это на стол.
- Не клади это на стол.
- Не ставьте это на стол.
- Не ставь это на стол.

Zet alstublieft uw hoed af.

Снимите шляпу, пожалуйста.

Zet u op de bank.

- Сядьте на скамейку.
- Присаживайтесь на скамейку.
- Садитесь на скамейку.
- Садись на скамейку.
- Сядь на скамейку.

Ik zet mijn hoed af.

- Я снимаю шляпу.
- Я снимаю шапку.

- Zet u, a.u.b.
- Alstublieft, zet u.
- Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?

Пожалуйста, садитесь.

Ik zet mijn volledige gewicht erop.

Даю нагрузку всего своего веса.

En het zet een ambitieuze doelstelling

он ставит желанную цель

Zet het niet op mijn schrijftafel.

Не на моей парте!

Tom zet zijn klanten soms af.

Том иногда обкрадывает своих клиентов.

Zet de auto in de garage.

- Поставь машину в гараж.
- Поставьте машину в гараж.

Zet de woorden op alfabetische volgorde.

- Расположите слова в алфавитном порядке.
- Расположи слова в алфавитном порядке.
- Расставьте слова в алфавитном порядке.
- Расставь слова в алфавитном порядке.
- Расставьте слова по алфавиту.
- Расставь слова по алфавиту.
- Расположите слова по алфавиту.
- Расположи слова по алфавиту.

Zet de radio een beetje harder.

- Сделай радио чуть погромче.
- Сделай радио немного погромче.

Zet een kruisje voor je naam.

Поставь крестик напротив своего имени.

Ik zet jullie niet onder druk.

Я вас не тороплю.

Zet de lamp op de tafel.

- Поставьте лампу на стол.
- Поставь лампу на стол.

Zet het volume wat zachter alsjeblieft.

- Пожалуйста, убавьте громкость.
- Пожалуйста, убавь громкость.
- Пожалуйста, сделай потише.

- Zet het op.
- Doe het aan.

- Надевай это.
- Надень его.
- Наденьте его.
- Надень её.
- Наденьте её.

Zet dat maar op mijn rekening.

Пожалуйста, запишите это на мой счёт.

- Hou je vast.
- Zet je schrap.

- Держись крепко.
- Держитесь крепко.

Zet de tomatensla in de koelkast.

Поставь салат из помидоров в холодильник.

Zet de televisie niet luider alstublieft.

Пожалуйста, не прибавляйте звук на телевизоре.

Zet de tv alsjeblieft wat zachter.

Сделай телевизор потише, пожалуйста.

Zodra ik opsta, zet ik koffie.

Как только я встаю, я готовлю кофе.

Zet het waar je maar wil.

- Положи его куда хочешь.
- Положи её куда хочешь.
- Положите его куда хотите.
- Положите её куда хотите.
- Поставь его куда хочешь.
- Поставь её куда хочешь.
- Поставьте его куда хотите.
- Поставьте её куда хотите.

- Zet dat op papier.
- Zet dat zwart op wit.
- Schrijf het op.
- Leg het schriftelijk vast.

Запиши это.

Zet alsjeblieft wat kaarsen op de verjaardagstaart.

Пожалуйста, поставьте свечи на торт ко дню рождения.

- Ga zitten, Kate.
- Zet je neer, Kate.

- Садись, Кейт.
- Сядь, Кейт.
- Присядь, Кейт.
- Присаживайся, Кейт.

Zet het boek op zijn vroegere plaats.

Положи ту книгу на прежнее место.

- Zet je verstand op scherp!
- Concentreer je!

- Сосредоточься!
- Сосредоточьтесь!

Zet het boek in de boekenkast alsjeblieft.

Пожалуйста, положи книгу на полку.

- Wanneer zet je je kerstboom op?
- Wanneer zet u uw kerstboom op?
- Wanneer zetten jullie jullie kerstboom op?

Когда вы наряжаете ёлку?

En zet je voeten plat op de vloer

ровно поставить ноги на пол,

Het moment dat je je gewicht erop zet.

Момент, когда опускаешься на него.

- Zet de tv uit.
- Doe de tv uit.

- Выключи телевизор.
- Выключите телевизор.
- Выключай телевизор.
- Выключайте телевизор.
- Выключи телевизор!

Het is laat. Zet dus de tv af.

Уже поздно, так что выключай телевизор.

Ik zet het geluid van de radio zachter.

Я делаю радио потише.

- Zet je hoed af.
- Doe je hoed af.

- Снимите вашу шляпу.
- Сними шляпу.

- Doe de radio aan.
- Zet de radio aan.

- Включи радио.
- Включите радио.

- Doe je hoed op.
- Zet je hoed op.

- Одень шапку.
- Наденьте шапку.

- Zet uw telefoon uit.
- Schakel uw telefoon uit.

Выключите свой телефон.

- Gaat u zitten.
- Zet u, a.u.b.
- Alstublieft, zet u.
- Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?
- Ga zitten, alsjeblieft.

- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.

Zet het licht op hem en haal het weg.

Со светом, без света.

Zet de televisie uit. Ik kan me niet concentreren.

Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться.