Translation of "Nachten" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Nachten" in a sentence and their russian translations:

De nachten worden snel langer.

Ночи быстро удлиняются.

Dus na een aantal slapeloze nachten

Поэтому после нескольких бессонных ночей

Duistere nachten kunnen de zaken vergemakkelijken.

Темные ночи должны немного облегчить задачу.

Waarom zijn de nachten zo donker?

Почему ночи такие тёмные?

...van de meest magische nachten op aarde.

...для самых волшебных ночей на планете.

Maar hartje zomer zijn de nachten kort.

Но посередине лета ночи короткие.

Op heldere nachten zien we de Melkweg.

- Ясными ночами мы видим Млечный Путь.
- В ясные ночи видно Млечный Путь.

De dagen zijn langer dan de nachten.

Дни длиннее, чем ночи.

Deze zaak heeft me veel slapeloze nachten gekost.

Это дело стоило мне многих бессонных ночей.

Er zijn per maand maar een paar heldere nachten.

Каждый месяц только несколько светлых ночей.

Een warmtedetecterende camera kan in de donkerste nachten kijken.

Термочувствительная камера может видеть в глубочайшем мраке...

De heldere nachten met volle maan zijn zijn beste kans.

Светлые ночи в полнолуние — это лучший шанс.

Als de winter strenger wordt, worden de nachten nog langer.

По мере того, как зима становится суровее, ночи удлиняются еще больше.

Maar op donkere nachten... ...neemt een zesde zintuig het over.

Но в более темные ночи... ...доминирует шестое чувство.

In de herfst worden de dagen korter en de nachten langer.

Осенью дни становятся короче, а ночи длиннее.

Als de maan afneemt... ...moet ze zich behelpen in de donkere nachten.

Поскольку луна продолжает тускнеть, львица должна максимально использовать ночной мрак.

Al gauw zal de leeuwin haar profijt van de donkere nachten verliezen.

Скоро львица потеряет преимущество темных ночей.

In de donkerste nachten zijn de duinen van Namibië een gevaarlijke plek.

В темную ночь намибийские дюны — вероломное место.

Deze poging kunnen ze slechts een paar nachten in het voorjaar doen.

Они могут поймать такой улов только пару ночей весной.

Vampiervleermuizen zijn het actiefst in de donkerste nachten... ...en zoeken bloed in de duisternis.

Активность вампировых летучих мышей обостряется в самые темные ночи. Они ищут крови в темноте.

Voor alle dieren die de vrieskoude nachten hebben doorstaan... ...is dit een welkome verandering.

Для всех животных, переживших полярную ночь, это приятная перемена.