Translation of "Geweten" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Geweten" in a sentence and their russian translations:

Zijn geweten prikte.

Он испытывал угрызения совести.

- Een goed geweten is een zacht oorkussen.
- Een zuiver geweten is een allerzachtst kussen.

Лучшее средство от бессонницы — чистая совесть.

Jij hebt ook geen greintje geweten!

У тебя ни капли совести нет!

- Ik wist het.
- Ik heb het geweten.

- Я это знал.
- Я знал это.

Een zuiver geweten is een allerzachtst kussen.

Незапятнанная совесть - самая мягкая подушка.

We kunnen van alles wegrennen, behalve van ons geweten.

- Можно убежать от всего, кроме совести.
- Мы можем убежать от всего, кроме совести.

Als ik het had geweten, had ik het je wel verteld.

Если бы я знала это, я бы сказала тебе.

Als ik de waarheid had geweten, had ik je die gezegd.

Знай я правду, я бы сказал тебе.

Gezien je niet verbaasd bent, moet je het volgens mij geweten hebben.

Поскольку ты не удивлён, я думаю, ты знал это.

- Het lijkt alsof hij de waarheid geweten heeft.
- Hij leek de waarheid te kennen.

Он, кажется, знал правду.

Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.