Translation of "Interessant" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Interessant" in a sentence and their portuguese translations:

- Dat is interessant.
- Interessant.

Interessante.

Interessant.

Interessante.

Wat interessant!

Que interessante!

- Dat klinkt heel interessant.
- Dit klinkt erg interessant.

- Parece ser muito interessante.
- Parece bem interessante.
- Parece muito interessante.

Dit is interessant.

Isto é interessante.

Tom is interessant.

Tom é interessante.

Dat is interessant.

Isto é interessante.

Was het interessant?

Foi interessante?

Het is interessant.

É interessante.

- Dit boek was erg interessant.
- Dit boek was zeer interessant.

- Este livro foi muito interessante.
- Este livro era muito interessante.

De film was interessant.

O filme foi interessante.

Wat een interessant boek!

- Que livro mais interessante!
- Que livro interessante!

Wat een interessant feestje!

Que festa interessante!

Het was echt interessant.

- Isso foi muito interessante.
- Foi muito interessante mesmo.
- Isso foi muito interessante mesmo.

Talen leren is interessant.

Aprender idiomas é interessante.

Vinden jullie dat interessant?

Vocês acham isso interessante?

Dat lijkt me interessant!

- Para mim parece ser interessante.
- Me parece interessante.

Dit is heel interessant.

- Isto é muito interessante.
- Isso é bem interessante.

Dit klinkt erg interessant.

Parece ser muito interessante.

Was het boek interessant?

O livro era interessante?

Dat is niet interessant.

Isso não interessa.

Niemand vindt dit interessant.

Ninguém acha isso interessante.

Is dit boek interessant?

Este livro é interessante?

- Dit boek is überhaupt niet interessant.
- Dit boek is helemaal niet interessant.

Este livro não é nada interessante.

En nu wordt het interessant.

É aqui que se torna interessante.

De tentoonstelling was erg interessant.

A exposição foi interessantíssima.

Een boek lezen is interessant.

Ler um livro é interessante.

Boeken lezen is erg interessant.

Ler livros é muito interessante.

Het verhaal was heel interessant.

A história era muito interessante.

Dit boek was zeer interessant.

- Este livro foi muito interessante.
- Este livro era muito interessante.

Esperanto leren is heel interessant.

Aprender Esperanto é muito interessante.

Dat is werkelijk interessant, hè?

Isso é deveras interessante, não?

Dit is anders. Dit is interessant.

Isto é algo diferente. Isto é interessante.

Ze vertelde me een interessant verhaal.

Ela me contou uma história interessante.

Ik vind vreemde talen erg interessant.

Eu acho idiomas estrangeiros muito interessantes.

Dat soort mensen is niet interessant.

Esse tipo de gente não é interessante.

Ik vind mijn leven niet interessant.

Eu não acho minha vida interessante.

- Engels is niet makkelijk, maar wel interessant.
- Engels is niet makkelijk, maar het is wel interessant.

Inglês não é fácil, mas é interessante.

De geschiedenis van Rome is erg interessant.

A história de Roma é muito interessante.

Elk interessant boek is een goed boek.

Qualquer livro interessante é um bom livro.

"Dit ziet er best interessant uit," aldus Hiroshi.

"Isso parece ser bem interessante", Hiroshi diz.

Dat klinkt interessant. Wat hebt ge haar verteld?

Isso parece ser interessante. O que você disse a ela?

Gisteren heb ik een erg interessant verhaal gelezen.

Ontem eu li uma interessantíssima história.

We hebben een interessant boek in het Duits.

Temos um livro interessante em alemão.

Dit boek is even interessant als dat boek.

Este livro é tão interessante quanto aquele livro.

Ik persoonlijk vond die film niet erg interessant.

Eu pessoalmente não achei aquele filme muito interessante.

Engels spreken is niet makkelijk maar het is interessant.

Falar inglês não é fácil, mas é interessante.

Deze zin is niet erg interessant buiten zijn context.

Essa sentença não é muito interessante fora de contexto.

Elk boek is goed, als het maar interessant is.

Qualquer livro serve contanto que seja interessante.

Dit boek is niet zo interessant als dat boek.

Este livro não é tão interessante quanto aquele livro.

Dus, wat vind je eigenlijk zo interessant aan dinosaurussen?

Então, o que você acha tão interessante em dinossauros?

Het tijdschrift dat je me geleend hebt is erg interessant.

A revista que você me emprestou é muito interessante.

- Esperanto leren is zeer boeiend.
- Esperanto leren is heel interessant.

Aprender Esperanto é muito interessante.

Ik ben even bij de boekwinkel langsgegaan en heb een interessant boek gekocht.

Passei pela livraria e comprei um livro interessante.

- Buitenlanders zijn interessant.
- Buitenlanders intrigeren me.
- Buitenlanders maken me nieuwsgierig.
- Buitenlanders maken mij nieuwsgierig.

Eu fico intrigado com estrangeiros.

Ik stel voor geen banaliteiten te schrijven, maar iets dat werkelijk bruikbaar en interessant is.

- Proponho que não se escreva banalidade, mas algo realmente útil e interessante.
- Proponho-te não escreveres banalidade, mas alguma coisa de real utilidade e interesse.
- Proponho-vos não escreverdes banalidades, mas algo verdadeiramente útil e interessante.
- Eu quero propor que vocês não escrevam banalidades, mas apenas coisas úteis e interessantes.
- Desejo propor ao senhor não escrever nenhuma banalidade, mas somente coisas interessantes e úteis.
- Proporei à senhora abster-se de escrever banalidade, limitando-se a coisas de real utilidade e interesse.
- Vou propor-lhes escreverem não coisas banais, mas tão só algo que seja interessante e de real utilidade.
- Proponho aos senhores e às senhoras que evitem escrever banalidades, atendo-se a coisas de interesse e efetivamente úteis.