Translation of "Gras" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Gras" in a sentence and their portuguese translations:

Koeien eten gras.

- As vacas comem grama.
- As vacas comem capim.

Paarden eten gras.

Os cavalos comem capim.

Schapen eten gras.

Os carneiros comem capim.

Olifanten eten gras.

Os elefantes comem grama.

In het gras ingebed.

Escondidos no meio das ervas.

Het gras is groen.

A grama é verde.

Het schaap eet gras.

Os carneiros comem capim.

- De koeien eten gras.
- De koeien zijn gras aan het eten.

As vacas estão comendo capim.

- Verboden het gras te betreden.
- Verboden op het gras te lopen.

- Não pise na grama.
- Não pise a grama.

Loop niet op het gras.

Não pise na grama.

Zij lagen op het gras.

- Eles estavam deitados sobre a grama.
- Elas estavam deitadas sobre a grama.

Er schuilt een addertje onder het gras.

A serpente se oculta entre as flores.

Er groeit geen gras op de maan.

Não há grama na Lua.

Vooral in lang gras. Ze zijn er bijna.

Sobretudo no meio da erva alta. Estão a meio do caminho.

Mijn moeder vertelde me het gras te maaien.

- Minha mãe me disse para eu aparar o gramado.
- Minha mãe me disse que aparasse o gramado.
- Minha mãe me disse que cortasse a grama.

Ik maai het gras morgen als het niet regent.

Cortarei a grama amanhã se não chover

Na een stevige regenbui geurt het gras zo heerlijk.

Depois de uma chuva forte, a grama tem um cheiro muito bom.

- Het gras moet worden gesproeid.
- Het gazon moet worden besproeid.

- O gramado precisa ser regado.
- O gramado precisa ser aguado.

- Het gras aan de andere kant van de heuvel is altijd groener.
- Het gras van je buurman is altijd groener dan het jouwe.

A grama do vizinho é sempre mais verde.

Bedekt onder vers gras dat niet groeit onder het bladerdak van het bos...

Com erva viçosa que não cresce onde o dossel da floresta é denso...

Op het bordje in het park stond geschreven "Niet op het gras lopen!"

Estava escrito no aviso no parque "Não pise na grama".

Er stonden veel bordjes in het park met het opschrift “Het gras niet betreden!”

Tinha vários avisos no parque dizendo "não pise na grama".

- Er zit een kink in de kabel.
- Er schuilt een addertje onder het gras.

Há um nó no negócio.

Wat hebt u vanochtend gedaan? -Gewerkt. Ik heb het gras gemaaid. Ik ben best nerveus.

- O que fez esta manhã? - Trabalhei. Cortei pasto com o meu trator. Bastante nervoso.

Er ligt veel gras in onze tuin en er staan ​​veel mooie bloemen en hoge bomen.

Há muita relva no nosso jardim, e também existem muitas flores bonitas e árvores altas.