Translation of "Gebeurde" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Gebeurde" in a sentence and their portuguese translations:

Het gebeurde.

Aconteceu.

Het gebeurde precies zo.

Aconteceu exatamente assim.

Het gebeurde lang geleden.

Isso ocorreu há muito tempo.

Het gebeurde op halloweenavond.

Aconteceu na noite de Halloween.

Dat gebeurde decennia geleden.

Isso aconteceu há décadas.

Dit gebeurde elke herfst.

- Isso estava acontecendo a cada outono.
- Isso acontecia todos os outonos.

Dit gebeurde drie jaar geleden.

Isso aconteceu três anos atrás.

Ik zag wat er gebeurde.

Eu vi o que estava acontecendo.

Het ongeval gebeurde twee uur geleden.

- O acidente aconteceu há duas horas.
- O acidente ocorreu duas horas atrás.

Het gebeurde niet zoals u zei.

Não aconteceu do jeito que você disse.

Tom zag precies wat er gebeurde.

Tom viu exatamente o que aconteceu.

Dit gebeurde vaak in de zomer.

Isso acontecia com frequência no verão.

Dat incident gebeurde vlak voor hem.

Aquele incidente aconteceu bem na frente dele.

Maar dat is niet wat er gebeurde.

Mas não foi isso que aconteceu.

- Waarom is dit gebeurd?
- Waarom gebeurde dit?

- Por que é que isto aconteceu?
- Por que aconteceu isso?
- Por que aconteceu isto?

Het gebeurde tussen acht en tien uur.

Aconteceu entre as oito e as dez.

Ik had niet gewild dat dit gebeurde.

- Eu não queria que isso acontecesse.
- Eu não queria que isto acontecesse.
- Não queria que isto acontecesse.

Ik was heel jong toen dat gebeurde.

- Eu era muito jovem quando isso aconteceu.
- Eu era muito novo quando isso aconteceu.
- Eu era muito nova quando isso aconteceu.
- Eu era muito jovem quando aquilo aconteceu.

- Wanneer gebeurde dit?
- Wanneer is dit gebeurd?

Quando isso aconteceu?

En hetzelfde gebeurde de volgende acht dagen.

E o mesmo sucedeu nos oito dias seguintes.

Ik wist niet zeker wat er gebeurde.

- Eu não tinha certeza do que estava acontecendo.
- Não tinha certeza do que estava acontecendo.

Iemand anders moet gezien hebben wat er gebeurde.

Alguém mais deve ter visto o que aconteceu.

En toen gebeurde het. Ik stak mijn hand uit.

E depois aconteceu. Estendi a mão um pouco.

- Wat is er eigenlijk gebeurd?
- Wat gebeurde er eigenlijk?

O que aconteceu realmente?

- Wat gebeurde er daarna?
- Wat is er daarna gebeurd?

O que aconteceu depois?

Toen de grote aardbeving gebeurde, was ik pas tien jaar.

Eu só tinha dez anos quando ocorreu o grande terremoto.

Dat gebeurde in de tijd dat de dieren nog praatten.

- Isso se deu quando os animais ainda falavam.
- Isso aconteceu no tempo em que os animais ainda falavam.
- Isso aconteceu quando os animais ainda falavam.

Er waren vier mensen in de auto wanneer het ongeval gebeurde.

Havia quatro pessoas no carro na hora do acidente.

Ik probeerde zelfs een lied te schrijven over wat er gebeurde.

Eu até tentei escrever uma canção sobre o que aconteceu.

- Het is daar dat het ongeluk gebeurde.
- Hier is het ongeluk gebeurd.

Foi aqui que o acidente aconteceu.

- Ik wilde niet dat dit zou gebeuren.
- Ik had niet gewild dat dit gebeurde.

- Eu não queria que isso acontecesse.
- Eu não queria que isto acontecesse.
- Não queria que isto acontecesse.