Translation of "Daarom" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Daarom" in a sentence and their portuguese translations:

Daarom...

É por isso...

- Daarom zijn we hier.
- Daarom zijn wij hier.

Por isso estamos aqui.

Daarom zijn wij hier.

Por isso estamos aqui.

Daarom werd hij boos.

- Foi por essa razão que ele ficou bravo.
- Foi por isso que ele ficou com raiva.

Daarom ben ik gekomen.

Foi por isso que eu vim.

Daarom begint hij te grommen.

Por isso, começou a rugir.

Daarom werden we tot 1950...

É por isso que, até 1950,

Daarom hou ik van je.

É por isso que gosto de ti.

Daarom klinkt mijn lied droevig.

Por isso minha canção soa triste.

Daarom vertrouw ik op jou.

É por isso que eu confio em você.

Daarom hou ik niet van katten.

Por isso não gosto de gatos.

Daarom ben ik boos op hem.

Este é o motivo pelo qual estou com raiva com ele.

Daarom heb ik dit boek gekocht.

É por isso que comprei este livro.

Daarom stond ik vroeg op deze morgen.

É por isso que eu me levantei cedo hoje de manhã.

Als laatste, maar daarom niet minder belangrijk...

Por último, mas não menos importante...

Daarom publiceerden mijn team en ik een studie

Eu e meus colegas recentemente publicamos um estudo

Het leven is kort, daarom gebruik ik Python!

A vida é curta, portanto uso Python!

Alleen daarom is het leven de moeite waard.

Somente por isso vale a pena viver.

Daarom denk ik dat het beslist een luchtspiegeling was.

Faz-me pensar que era mesmo uma miragem.

Daarom is het lastig te begrijpen... KAMER VAN SENATOREN

Daí ser difícil transmitir...

Ze doet alsof ze slaapt, daarom snurkt ze niet.

Ela está fingindo dormir. É por isso que não está roncando.

...naast andere doelen. Daarom namen we de stad Pando in.

além de outros objetivos. Daí termos ido tomar a cidade de Pando.

Daarom zeg ik je dat je niet alleen moet gaan.

- É por isso que eu estou dizendo para você não ir sozinha.
- É por isso que eu estou dizendo para você não ir sozinho.

- Dat is waarom ik hier ben.
- Daarom ben ik hier.

É por isso que estou aqui.

Daarom zijn bomen goed voor de speurder. Ze bevatten vaak aanwijzingen.

É por isso que as árvores são boas no rastreamento, apanham pistas.

Er is geen eenvoudige route. Daarom heb ik jouw hulp nodig.

Não há caminhos fáceis nesta aventura, por isso preciso da sua ajuda.

Hij heeft tegen mij gelogen, daarom ben ik kwaad op hem.

Ele me enganou, por isso estou zangado com ele.

Ik moet afvallen, daarom ben ik van plan op dieet te gaan.

Preciso emagrecer e tenho, por isso, a intenção de fazer dieta.

Daarom is Cocks sceptisch over verhalen... ...over groepsaanvallen zonder provocatie en uit wraak.

É por isso que o Cocks se mantém cético das histórias que narram ataques de grupo de vingança não provocada.

Denken is moeilijk en daarom oordelen veel mensen zonder erbij na te denken.

Pensar é difícil e é por isso que muita gente faz julgamentos impensados.

Veel mensen zijn alleen daarom eenzaam, omdat zij dammen bouwen in plaats van bruggen.

Muitas pessoas são solitárias simplesmente porque constroem barragens em vez de pontes.

Ik heb geen wasmachine, daarom moet ik naar de wasserette om de kleding te wassen.

Não tenho uma máquina de lavar, por isso tenho que ir à lavanderia para lavar as roupas.

Wist je dat Julia tien jaar in Moskou gewoond heeft? Daarom spreekt ze zo goed Russisch.

Você sabia que Julia morou 10 anos em Moscou? Por isso fala russo tão bem.

Daarom vinden wetenschappers en dokters het zo belangrijk dat je elk jaar gevaccineerd wordt tegen de griep.

É por isso que cientistas e médicos nos incentivam a tomar a vacina contra a gripe todos os anos:

Maar ik heb er nog nooit een touw mee beschermd. Dit is goed, daarom moet je altijd ondergoed moet dragen.

Mas nunca para proteger uma corda. Isto é ótimo, e é por isso que devemos sempre usá-las.