Translation of "Bel" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Bel" in a sentence and their portuguese translations:

- Bel ons.
- Bel ons op.

Ligue para a gente.

- Bel me.
- Bel me op!

Me liga.

- Bel je broer.
- Bel uw broer.
- Bel jullie broer.

Chame o seu irmão.

- Bel een ziekenwagen.
- Bel een ambulance.

- Chamem uma ambulância.
- Chama uma ambulância.
- Chame uma ambulância.

- Bel de beveiliging!
- Bel de beveiliging.

- Chame a segurança!
- Chamem a segurança!

Bel 112!

- Disque 190!
- Ligue 190!

Bel ons.

Ligue para a gente.

Bel me.

- Me liga.
- Ligue para mim.

Bel Tom.

Ligue para o Tom.

- Bel hem alsjeblieft op.
- Bel hem alstublieft op.

Por favor, ligue para ele.

- Bel me later, oké?
- Bel me later, goed?

Me ligue mais tarde, tudo bem?

Bel me vanavond.

- Me liga esta noite.
- Me liga hoje à noite.

Bel naar huis!

Ligue para casa!

Bel mijn man.

Ligue para o meu marido!

De bel ging.

O sino tocou.

Bel me morgen.

Liga-me amanhã.

Bel de politie!

Chame a polícia!

Bel een ziekenwagen.

Chamem uma ambulância.

Bel me vanmiddag.

- Ligue-me esta tarde.
- Ligue-me hoje à tarde.

Bel de beveiliging.

Chame a segurança.

- Bel twee keer.
- Laat de bel twee keer rinkelen.

Toque duas vezes.

Bel hem alstublieft op.

Por favor, ligue para ele.

Bel mij niet meer.

Não me ligue novamente.

Bel vaker. FaceTime vaker.

Ligue mais. Faça mais chamadas de vídeo.

Ik bel vanuit Boston.

Estou ligando de Boston.

Bel een taxi alstublieft.

Por favor, chame um táxi.

Ik bel vanuit Australië.

- Eu estou ligando da Austrália.
- Estou ligando da Austrália.
- Estou a ligar da Austrália.

Bel alstublieft een ambulance.

Por favor, chame uma ambulância.

- In geval van nood, bel 119.
- Bel in geval van nood 119.

- Em caso de emergência, ligue 119.
- Em uma emergência, ligue 119.

Ik bel je later vandaag.

Vou te ligar hoje mesmo, mais tarde.

Waarom bel je de politie?

Por que você está ligando para a polícia?

Ik bel je later terug.

Te ligo de volta mais tarde.

- Telefoneer mij!
- Bel me op!

- Me liga.
- Ligue para mim.
- Liga para mim!
- Liga pra mim!

Bel haar nu niet op.

Não ligue para ela agora.

Bel asjeblief de flikken niet!

- Por favor, não chame a polícia.
- Por favor, não chamem a polícia.

- Bel alstublieft een ambulance.
- Bel alstublieft een ziekenwagen.
- Belt u alstublieft een ziekenwagen.

Por favor, chame uma ambulância.

- Ik bel je zodra ik thuiskom.
- Ik bel je zo gauw als ik thuiskom.

Eu te ligo assim que chegar em casa.

In geval van brand, bel 119.

Em caso de incêndio, disque 119.

In dat geval, bel de politie.

- Neste caso, chama a polícia.
- Neste caso, chame a polícia.

- Bel je zusters.
- Roep je zusters.

Chame as suas irmãs.

In geval van nood, bel 119.

Em caso de emergência, ligue 119.

Wij werden door de bel gered.

- Fomos salvos pelo gongo.
- Fomos salvas pelo gongo.

- Roep de politie!
- Bel de politie!

- Chame a polícia!
- Chamem a polícia!
- Chama a polícia!

Ik werd door de bel gered.

- Fui salvo pelo gongo.
- Fui salva pelo gongo.

Sorry dat ik zo vroeg bel.

Desculpe ter te chamado tão cedo.

Als je me mist, bel me.

Se sentir saudade, me ligue.

Ik bel vanavond om zeven uur.

Eu te ligo esta noite às sete.

- Als je iets nodig hebt, bel dan gewoon.
- Als je wat nodig hebt, bel me gewoon.

Se precisar de algo, é só me chamar.

Bel de politie in geval van nood.

Chame a polícia em caso de emergência.

- Telefoneer mij deze avond.
- Bel me vanavond.

Me liga hoje à noite.

Wil je dat ik de politie bel?

Você quer eu chame a polícia?

Ik bel je zodra ik vrij ben.

Te ligarei assim que estiver livre.

- Ik bel ze morgen, als ik weer terug ben.
- Ik bel ze morgen, wanneer ik weer terug ben.

- Eu vou ligar para eles amanhã, quando eu voltar.
- Ligarei para eles amanhã quando eu voltar.

Blijf daar niet zo staan, bel de beveiliging!

Não fique aí parado. Chame a segurança.

- Ik bel je wel.
- Ik zal je bellen.

Eu te ligarei.

Als je hulp nodig hebt, bel dan gewoon.

Se precisar de ajuda, é só pedir.

- Ik zal later bellen.
- Ik bel later wel.

Telefonarei logo.

Ik bel je om twaalf uur 's middags.

Eu te ligo ao meio-dia.

Bel 1-800-828-6322 voor een gratis brochure.

Ligue para 1-800-828-6322 para obter um folheto grátis.

Bel Tom en zeg dat hij hierheen moet komen.

- Chame o Tom e diga para ele vir aqui.
- Chamem o Tom e digam para ele vir aqui.
- Chama o Tom e diz para ele vir aqui.

- Ik zal ze bellen.
- Ik bel ze.
- Ik ga ze bellen.

Eu lhes telefonarei.

- Bel je vanuit Australië?
- Belt u vanuit Australië?
- Bellen jullie vanuit Australië?

- Você está ligando da Austrália?
- Tu estás ligando da Austrália?
- O senhor está ligando da Austrália?
- A senhora está ligando da Austrália?
- Está ligando da Austrália?
- Estás ligando da Austrália?

- Ik zal u bellen binnen de week.
- Ik bel je binnen een week.

Eu te telefono esta semana.

- Ik bel om 4 uur terug.
- Ik zal om vier uur opnieuw bellen.

Voltarei a chamar às quatro.

Wil je met mij mee of heb je liever dat ik een taxi voor je bel?

- Você quer ir embora comigo ou prefere que eu lhe chame um táxi?
- Queres ir embora comigo ou preferes que eu te chame um táxi?

"Weet ik," zei Al-Sayib, terwijl hij een nieuwe fles Fanta haalde. "Dit is een serieuze aangelegenheid. Maar waarom bel je?"

"Eu sei", disse Al-Sayib, pegando uma nova garrafa de Fanta. "Isso é um negócio sério. Então por que você chama?"